オトノナルホウヘ!!!! - GReeeeN (グリーン) 腾讯享有本翻译作品的著作权 作詞:GReeeeN // 作曲:GReeeeN // これまった 始まったsummer time 等待已久 又开始了 夏日时光 お尻フリフリ 声あげろ say wow 摇摇屁股 提高声音 高呼起来 いい感じ 集まったboys & girls 感觉不错 男孩女孩 聚集而来 お手手 上に上に 声聞かせろ say wow 举起手来 让我听到你们的声音 高呼起来 ほらね なんだか ダンダン 面白く 看吧 总觉得越来越有趣了 んで なんでもいいから とりあえず 怎么样都好 总而言之呢 グンと はっちゃけちゃったら 一口气闹到最高潮 いいんじゃないの? 不也挺好的吗? もう 123 単純に 楽しんで行こう あソレー! 好啦好啦 123 单纯地来享受吧! あちらさんも こちらさんも 音のなる方へ 他也好 你也好 都朝着音乐响起的方向 そちらさんも どちらさんも ノリノリで クラッチ 她也好 大家都 跟着节拍走 融为一体 そんなこんなで どんな困難も 那样这样 任何困难 忘れていけるように 为了能够忘记 ずっと笑って ずっころばしで 就一直笑吧 转个不停 ごまみそずいずいずい 来吧芝麻酱来做 咕噜咕噜咕噜咕噜 アイガッチャ! 君とのsummer time 我知道了!和你共度的夏日 願いましては フンフンフンフンフン 那就拜托你帮我计算了 Say hmmhmmhmmhmmhmm 高呼起来 最高な 思い出作ろう 来创造最棒的回忆吧 だから恥ずかしがらずに 所以就别再害羞了 Laugh say laugh laugh laugh laugh laugh 就放声大笑吧 さすれば なんだか ダンダン 面白く 一旦抚摸 总觉得越来越有趣了 んで なんでもいいから とりあえず 怎么样都好 总而言之呢 グンと はっちゃけちゃっても 一口气闹到最高潮 いいんじゃないの? 不也挺好的吗? もう 123 単純に 楽しんで行こう あソレー! 好啦好啦 123 单纯地来享受吧! お兄ちゃんも お姉ちゃんも 哥哥 姐姐 お父さんも お母さんも 父亲 母亲 おじいちゃんも おばあちゃんも 弟も 妹も 爷爷 婆婆 弟弟 妹妹 あっけらかんと はっちゃけちゃったら 若无其事般 闹到最高潮 愛が深まる 爱的羁绊会加深 そんな日だって あったっていいじゃん 偶尔经历这样的一天不也挺好的吗 ハイレハイレフロー! 来吧来吧泡澡吧! いろんな事起きる毎日に 每天都在发生各种各样的事 飲み込まれちゃったのならツマラナイ 若是被那样的日子吞噬可是太无聊了 楽しくやれるように 笑っとけ 为了能快乐地生活 就放声大笑吧 だって 明日は今日と違う日なんだから 因为明天就会和今天完全不一样 それでいいじゃん 那样不也挺好的吗 クヨクヨしているその時を 闷闷不乐的时光 世界は待ってはくれません 世界可不会等你 弱音を吐くという 文字から一つ 如果从倾吐泄气话这几个字中 マイナスを抜いたのなら 拿出其中的消极词语 「叶う」から あソレー! 就能美梦成真 就是这样! 5年後の自分はわかりません 无法预料5年后自己的样子 5日後の自分も危ういな 就连5天后的自己也很危险呐 けど 5分後の自分が笑ってるなら 但是 如果5分后的自己能够欢笑 そんな刹那つないで 涙を拭いて 和那样的瞬间相连 擦干你的眼泪 生きろ HUMAN!!!! 继续书写你的人生吧!!!! あちらさんも こちらさんも 音のなる方へ 他也好 你也好 都朝着音乐响起的方向 そちらさんも どちらさんも 她也好 大家都 ノリノリで クラッチ 跟着节拍走 融为一体 そんなこんなで どんな困難も 那样这样 任何困难 忘れていけるように 为了能够忘记 ずっと笑って ずっころばしで 404

404,您请求的文件不存在!