Joker Flag - 日本群星 (オムニバス) 腾讯享有本翻译作品的著作权 词:真崎エリカ // 曲:AstroNoteS // Believe in yourself // (We can do it) // Believe in yourself // (We can do it) // Believe in yourself reach for the dream // 少しムリヤリ上を向いた 稍微勉强的抬头望向天空 決めつけたエリアの空は 一意孤行的领域 所仰望的天际 いつだって 不知为何总是 なぜか広いんだ 那般广袤无垠 妙にジリジリ焦っていた 忽然间却异常地心急如焚 スナオになればいいよなんて 这时候清风却在耳边轻诉 風がささやいていた 你只需诚实面对自己的心 真っ白なノートに書き込んでた 把未来写在空白记事本上 未来の行方を 迎えに行こう 现在就去寻找它的踪迹吧 いつだって 走り出せる 随时都已做好奔跑的准备 (変わってくこの場所で) (在这个瞬息万变的地方) 伸ばして高く 高高地飘扬吧 僕らの Joker Flag 我们的 Joker Flag ぶつかりあって(探して) 在相互碰撞磨合间(继续寻找) いつかヒカリになってく 终将化作闪亮光芒 駆け抜けて 早く 加快速度迈步疾驰 大胆に kira×kira 飛び込もう 大胆地耀放光彩 跳进梦想的海洋 (オーライ) (很好) さぁ 最上級の夢を見ようよ 一起来目睹一场无与伦比的美梦 Let's fly // どこかジレンマ抱えていた 心中总怀揣着进退维谷的烦恼 上手く語れるよな誰かになんて 对那些随时都能侃侃而谈的人 興味はないんだ 我一点兴趣都没有 やけにグルグル悩ます疑問 那些越发苦恼着我的疑问 もうそろそろ叩きつけていこうよ 是时候来次面对面的直接较量 最前線に Do it 奔赴最前线 感動な話よりリアルがいい 催人泪下的故事 不及现实的一分一毫 手加減したなら 在你手下留情的那一刻 そこで負けだろ? 你就已经输了吧? 誰よりも 夢中でいよう 比任何人 都更热衷于你的梦想 (むきだしの情熱へと) (拥抱那褪去伪装的热忱) 掲げて強く 坚定地挥舞吧 僕らの Blooming Flag 我们的 Blooming Flag ハダシのままで(挑んで) 就这样光着脚(去挑战) 眩しい明日をつかむよ 去抓住灿烂的明天 動き出す鼓動 いつかは 开始跳动的心总有一天 ハリケーンに変わるさ 会化作席卷一切的飓风 (Heart beat) // そう ハイテンションに 没有错 带着始终热情的心 地面を蹴って Hi jump 蹬地而起 もうだって全身全霊 因为早就拼尽全力 いつだって前進宣誓 随时随地宣誓前进 日常にconfusionって 如果日常困扰着你 いうなれば最終形態 就拿出最终形态吧 エイエンに全身全霊 永永远远拼尽全力 エイエンに前進宣誓 永永远远宣誓前进 最高にtribute的 献上最完美的致敬 天真爛漫エヴリデイ 天真烂漫的每一天 今は見つからないモノを 现在一无所获之物 (ずっと) (永远) 探し続けたい(勇気で) 我也想要继续寻找(心怀勇气) 鍵をあけてゆくように 如轻轻开启那道门扉般 思いが願いが希望が育ってく 思绪心愿希望全都渐成雏形 (変わりだすこの場所で) (在这个开始改变的地方) 少しずつ (生まれてく) 一点点 (重获新生) 広げてもっと 继续摊开吧 僕らの Joker Flag 我们的 Joker Flag 今日がダメでも(いいんだ) 哪怕今天还是不行(也没有关系) きっと明日は明日さ 明天一定还是会照常到来 どこまでも遠く 哪怕这是一趟邈邈无尽的旅程 自由に kira×kira 追いかけて 我也要继续追逐属于我的自由 (オーライ) (没有错) Yeah endless highest days // 伸ばして高く 高高地飘扬吧 僕らの Joker Flag 我们的 Joker Flag ぶつかりあって(探して) 在相互碰撞磨合间(继续寻找) いつかヒカリになってく 终将化作闪亮光芒 駆け抜けて 早く 加快速度迈步疾驰 404

404,您请求的文件不存在!