[00:00:00] USO - フレデリック (frederic) [00:00:06] // [00:00:06] 词:Koji Mihara [00:00:12] // [00:00:12] 曲:Koji Mihara [00:00:18] // [00:00:18] 甚だしい甚だしい [00:00:22] 太过分了 太过分了 [00:00:22] うそつき幽霊船に乗って [00:00:25] 骗子乘上了幽灵船 [00:00:25] 今をさらけ出した声も [00:00:29] 某个声音揭露着现实 [00:00:29] 何もかも波打って [00:00:33] 一切都波动起伏着 [00:00:33] あなたらしいあなたらしい [00:00:37] 果然是你 果然是你 [00:00:37] 夕暮れ波止場で歌って [00:00:41] 在黄昏时的码头上歌唱 [00:00:41] 心なしかいつもの [00:00:43] 不知是否是心理作用 [00:00:43] 太陽を見間違ってしまうわ [00:00:49] 竟把太阳看成了别的东西 [00:00:49] 切っても切っても [00:00:51] 怎么也剪不断 [00:00:51] きれない気持ちを身代わり [00:00:54] 的思念代替我 [00:00:54] あなたに込めて [00:00:56] 将你填满 [00:00:56] 知らない誰かのそばで歌ってる [00:01:02] 在不认识的某人身边歌唱 [00:01:02] そうはしなはのこの話は嘘 [00:01:07] 找手指的小孩那个鬼故事是假的 [00:01:07] あの子の落とした涙が [00:01:12] 故事里小孩落下的泪水 [00:01:12] シーソーシーソーシーソーみたいに [00:01:18] 就像翘翘板一样 [00:01:18] そうはしなはのこの話は嘘 [00:01:22] 找手指的小孩那个鬼故事是假的 [00:01:22] あの子のこぼした言葉の真相 [00:01:27] 故事里小孩说出的 [00:01:27] 真相真相を知った [00:01:32] 真相真相真相 我已经知道了 [00:01:32] ほらうそばかり [00:01:49] 看吧 都是骗人的 [00:01:49] 慌ただしい慌ただしい [00:01:52] 慌慌张张 慌慌张张 [00:01:52] 法螺吹き劣等生は言った [00:01:56] 爱说大话的差生 [00:01:56] 「明日死んでしまうと考えて [00:02:00] 说想抱着明天死去的觉悟 [00:02:00] 今を生きていこう」と [00:02:04] 把今天过好 [00:02:04] 物悲しい物悲しい [00:02:07] 多么悲哀 多么悲哀 [00:02:07] うそつき優等生気取って [00:02:11] 爱说谎的优等生 [00:02:11] 今のサイズにあった証明を [00:02:15] 不要把那些虚伪的证明书 [00:02:15] 見失ってしまうな [00:02:20] 弄丢了哦 [00:02:20] 降っても降っても [00:02:22] 压抑着 压抑着 [00:02:22] 癒えない気持ちを身代わり [00:02:24] 也无法好转的心情 [00:02:24] あなたに込めて [00:02:27] 代替我将你填满 [00:02:27] 知らない誰かのそばで笑ってる [00:02:33] 在不认识的某人身边笑着 [00:02:33] そうはしなはのこの話は嘘 [00:02:38] 找手指的小孩那个鬼故事是假的 [00:02:38] あの子の落とした涙が [00:02:42] 故事里小孩落下的泪水 [00:02:42] シーソーシーソーシーソーみたいに [00:02:48] 就像翘翘板一样 [00:02:48] そうはしなはのこの話は嘘 [00:02:53] 找手指的小孩那个鬼故事是假的 [00:02:53] あの子のこぼした言葉の [00:02:57] 故事里小孩说出的 [00:02:57] 真相真相真相を知った [00:03:03] 真相真相真相 我已经知道了 [00:03:03] ほらうそばかり [00:03:20] 看吧 都是骗人的 [00:03:20] 知っても知っても [00:03:22] 应该知道却又 [00:03:22] 知らない気持ちを身代わり [00:03:25] 不太明了的心情 [00:03:25] あなたに込めて [00:03:28] 代替我将你填满 [00:03:28] 知らない誰かのそばで [00:03:31] 在不认识的某人身边 [00:03:31] 歌ってる笑ってる [00:03:37] 边笑边唱着歌 [00:03:37] そうはしなはのこの話は嘘 [00:03:42] 找手指的小孩那个鬼故事是假的 [00:03:42] あの子の落とした涙が [00:03:46] 故事里小孩落下的泪水 [00:03:46] シーソーシーソーシーソーみたいに [00:03:52] 就像翘翘板一样 [00:03:52] そうはしなはのこの話は嘘 [00:03:57] 找手指的小孩那个鬼故事是假的 [00:03:57] あの子のこぼした言葉の [00:04:02] 故事里小孩说出的 [00:04:02] 真相真相真相を知った