[00:00:00] Disco 2000 - Pulp (果浆乐团) [00:00:21] // [00:00:21] Well we were born within one hour of each other [00:00:24] 我们两个在同一天出生 [00:00:24] Our mothers said we could be sister and brother [00:00:28] 妈妈说以后我们就是姐弟 [00:00:28] Your name is Deborah Deborah [00:00:32] 你的名字叫黛博拉 黛博拉 [00:00:32] It never suited ya [00:00:35] 这个名字不太适合你 [00:00:35] Oh they thought that when we grew up [00:00:39] 大家都认为等我们长大后 [00:00:39] We'd get married and never split up [00:00:42] 我们就会结婚永不分离 [00:00:42] We never did it although often I thought of it [00:00:48] 尽管我经常那样想 但我们并没有 [00:00:48] Oh Deborah do you recall [00:00:52] 黛博拉你还记得吗 [00:00:52] Your house was very small [00:00:55] 你的房间非常小 [00:00:55] With wood chip on the wall [00:00:59] 墙上全都是木片 [00:00:59] When I came around to call [00:01:02] 每次我叫你 [00:01:02] You didn't notice me at all [00:01:07] 你都没有注意到 [00:01:07] I said let's all meet up in the year 2000 [00:01:12] 我说到2000年时我们要见一次面 [00:01:12] Won't it be strange when we're all fully grown [00:01:17] 但那会不会很奇怪 因为那时我们都已长大成人 [00:01:17] Be there at 2 o'clock by the fountain down the road [00:01:23] 现在是两点钟 我在路边的喷泉旁 [00:01:23] I never knew that you'd get married [00:01:26] 我不知道你已经结婚了 [00:01:26] I would be living down here on my own on [00:01:32] 往后我要自己在这儿生活了 [00:01:32] That damp and lonely Thursday years ago [00:01:37] 还记得多年前那个孤独阴冷的周四 [00:01:37] You were the first girl at school to get breasts [00:01:40] 那时学校中只有你出落得性感丰腴 [00:01:40] Martyn said that yours were the best [00:01:43] 马丁说你完美无比 [00:01:43] The boys all loved you but I was a mess [00:01:47] 男孩们都喜欢你 但那时的我一团糟 [00:01:47] I had to watch them trying to get you undressed [00:01:51] 我眼睁睁地看着他们调戏你 [00:01:51] We were friends but that was as far as it went [00:01:55] 我们是朋友 但那是很久之前的事了 [00:01:55] I used to walk you home sometimes but it meant [00:01:58] 过去我时常送你回家 但对你来说 [00:01:58] Oh it meant nothing to you [00:02:02] 对你来说那不算什么 [00:02:02] Cos you were so popular [00:02:04] 因为你是那么受人欢迎 [00:02:04] Deborah do you recall [00:02:08] 黛博拉 你还记得吗 [00:02:08] Your house was very small [00:02:11] 你的房间非常小 [00:02:11] With woodchip on the wall [00:02:14] 墙上全都是木片 [00:02:14] When I came around to call [00:02:18] 每次我叫你 [00:02:18] You didn't notice me at all [00:02:23] 你都没有注意到 [00:02:23] I said let's all meet up in the year 2000 [00:02:28] 我说到2000年时我们要见一次面 [00:02:28] Won't it be strange when we're all fully grown [00:02:33] 但那会不会很奇怪 因为那时我们都已长大成人 [00:02:33] Be there at 2 o'clock by the fountain down the road [00:02:39] 现在是两点钟 我在路边的喷泉旁 [00:02:39] I never knew that you'd get married [00:02:42] 我不知道你已经结婚了 [00:02:42] I would be living down here on my own [00:02:47] 往后我要自己在这儿生活了 [00:02:47] On that damp and lonely Thursday years ago [00:03:00] 还记得多年前那个孤独阴冷的周四 [00:03:00] Oh yeah [00:03:03] // [00:03:03] Oh yeah [00:03:06] // [00:03:06] Ah do you recall [00:03:09] 你还记得吗 [00:03:09] Your house was very small [00:03:12] 你的房间非常小 [00:03:12] With wood chip on the wall [00:03:16] 墙上全都是木片 [00:03:16] When I came around to call [00:03:19] 每次我叫你 [00:03:19] You didn't notice me at all [00:03:25] 你都没有注意到 [00:03:25] I said let's all meet up in the year 2000 [00:03:29] 我说到2000年时我们要见一次面 [00:03:29] Won't it be strange when we're all fully grown 404

404,您请求的文件不存在!