[00:00:00] 명치존쎄때 (刺痛心窝) - 단디 (DanDi) [00:00:07] // [00:00:07] Ah one ah two ah one two step [00:00:11] // [00:00:11] Ah one ah two ah one two step [00:00:14] // [00:00:14] Ah one ah two ah one two step [00:00:18] // [00:00:18] Ah one ah two ah one two step [00:00:22] // [00:00:22] 명치존쎄때 명치존쎄때 [00:00:26] 刺痛心窝 刺痛心窝 [00:00:26] 명치존쎄때 명치존쎄때 [00:00:30] 刺痛心窝 刺痛心窝 [00:00:30] 명치존쎄때 명치존쎄때 [00:00:33] 刺痛心窝 刺痛心窝 [00:00:33] 명치존쎄때 명치존쎄때 [00:00:37] 刺痛心窝 刺痛心窝 [00:00:37] 말로해가 이거 안되겠네 [00:00:39] 用语言无法形容 [00:00:39] 진짜 한대 맞아야 정신차리겠네 [00:00:41] 真的只有挨打才能清醒过来 [00:00:41] 머리 어깨 무릎 발 무릎 발 [00:00:43] 头 肩膀 膝盖 脚 膝盖 脚 [00:00:43] 여긴 절대 안때리지 일단 꿇어봐 [00:00:45] 这里绝对不能被打 先跪下来吧 [00:00:45] 와 자꾸 남일에 시비거노 [00:00:46] 总在别人的事情上争吵 [00:00:46] 뒤통수에다가 막 시부리노 [00:00:48] 不要在后脑勺乱骂 [00:00:48] 할말있음 대놓고 지껄이고 [00:00:50] 有话就直说吧 [00:00:50] 자신없으면 내좀 따라온나 [00:00:52] 没有自信的话就跟我来吧 [00:00:52] Mother parking해 [00:00:54] // [00:00:54] Mother parking해 [00:00:56] // [00:00:56] 왜 앞만보고 뒤는안봐 [00:00:58] 为何只顾前面不顾后面 [00:00:58] Mother parking해 [00:01:00] // [00:01:00] Mother parking해 [00:01:01] // [00:01:01] Mother parking해 [00:01:03] // [00:01:03] 검지 새끼 중지 엄지 [00:01:05] 食指 小拇指 中指 拇指 [00:01:05] 명치존쎄때 [00:01:08] 刺痛心窝 [00:01:08] 어이 [00:01:10] 哎哟 [00:01:10] 아이고 배야 [00:01:12] 刺痛心窝 [00:01:12] 어이 [00:01:13] 哎哟 [00:01:13] 명치존쎄때 [00:01:16] 刺痛心窝 [00:01:16] 어이 [00:01:18] 嘿 嘿 嘿 哎哟 [00:01:18] 아이고 배야 [00:01:20] 嘿 嘿 嘿 哎哟 [00:01:20] 어이 [00:01:20] 嘿 嘿 嘿 哎哟 [00:01:20] 명치존쎄때 [00:01:23] 嘿 嘿 刺痛心窝 [00:01:23] 어이 어이 어이 아이고 배야 [00:01:26] 真是个疯狂的孩子 [00:01:26] 어이 어이 어이 아이고 배야 [00:01:30] 我闭一次眼时 好点说谢谢 [00:01:30] 어이 어이 어이 아이고 배야 [00:01:34] 当面叫哥哥 姐姐 [00:01:34] 어이 어이 명치존쎄때 [00:01:37] 弟弟妹妹 在背后却叫 麻雀 牛崽子 马崽子 狗崽子 [00:01:37] 미친거 아이가 진짜로 어 [00:01:39] 这完全是两面三刀 [00:01:39] 내가 한번 눈감아줄때 고마 잘해라 [00:01:41] 看起来完全就是个疯子啊 [00:01:41] 앞에서는 행님 누나 언니 [00:01:42] 扑克脸就像 好莱坞里 [00:01:42] 동생 뒤에서는 참새 소새 말새 개새 [00:01:45] 得到了主演级别的马上就会背叛 背弃 [00:01:45] 이거이거 완전히 개판이네 [00:01:47] 嗨 我说过吧 [00:01:47] 생긴거는 완전히 찌짐 네판이네 [00:01:48] 我是老师而你是学生 [00:01:48] 포커페이스는 헐리우드 [00:01:50] 嗨 我就是说吧 [00:01:50] 주연급 돌아서면 바로 배신 배반이네 [00:01:52] 不要管别人的事 走好自己的路 [00:01:52] Hey 내가 말했지 [00:01:54] 但是为何总听不进去 [00:01:54] 나는 선생이고 너는 학생이라고 [00:01:56] 多管闲事是关心病初期症状 [00:01:56] Hey 내가 그랬지 [00:01:58] 挺腰收腹 [00:01:58] 남의 일에 신경끄고 니길가라고 [00:02:00] 这个比帮倒忙更好 [00:02:00] 근데 자꾸 말안 들어 [00:02:01] // [00:02:01] 오지랖은 관심병의 초기증세 [00:02:03] // [00:02:03] 허리 펴고 배내 밀어 [00:02:05] 为何只顾前面不顾后面 [00:02:05] 귓방망이보다 이게 훨씬더쎄 [00:02:07] // [00:02:07] Mother parking해 [00:02:09] // [00:02:09] Mother parking해 [00:02:11] // [00:02:11] 왜 앞만보고 뒤는안봐 [00:02:13] 食指 小拇指 中指 拇指 [00:02:13] Mother parking해 [00:02:14] 刺痛心窝 [00:02:14] Mother parking해