[00:00:00] Within These Walls - A Skylit Drive (天窗驾驶) [00:00:07] // [00:00:07] You'll never last with bones built like glass [00:00:12] 你永远都不会变成残害 那脆弱得如同玻璃 [00:00:12] Can you hear me now [00:00:20] 你能听见我的呼唤么 [00:00:20] If ever for the sound [00:00:21] 如果曾经有过的话 [00:00:21] Can you hear me now [00:00:30] 你能听见我的呼唤么 [00:00:30] I've always had my doubts [00:00:33] 我总是在怀疑 [00:00:33] I know you think this is the last time you'll hear my words [00:00:39] 我知道你可能觉得 这是最后一次听到我的话语了 [00:00:39] But you'll never stop this bleeding heart [00:00:41] 你的心地还是那么柔弱 [00:00:41] If ever for the sound [00:00:44] 如果曾经你听到过的话 [00:00:44] If ever you were proud [00:00:46] 如果你曾经骄傲过的话 [00:00:46] The times you let me down [00:00:49] 这次你让我太失望了 [00:00:49] No I cannot take this [00:00:51] 我无法再忍受 [00:00:51] No I can't take this anymore [00:00:53] 我无法再忍受 [00:00:53] You live a life where everything is about you [00:00:55] 你总是以自我为中心 [00:00:55] Corrupt the system that you'll never amount to [00:00:58] 你的内心腐朽 你永远都是一事无成 [00:00:58] How do you sleep at night with one foot out the door [00:01:03] 你是如何睁一只眼闭一只眼 还能安然入眠的 [00:01:03] If it were up to me I'd watch you as you leave [00:01:09] 如果让我决定的话 我宁愿选择你离开 [00:01:09] The light in me burns brighter than it ever has before [00:01:13] 那灯光变得从未有过的明亮 [00:01:13] This is the end of an era [00:01:16] 一切都结束了 [00:01:16] You're already gone [00:01:20] 你已经离去了 [00:01:20] They'll drag the lake just to find your heart [00:01:24] 他们如大海捞针一般 想要再次找到你 [00:01:24] This is the end of an era [00:01:27] 一切都结束了 [00:01:27] You're already gone [00:01:30] 你已经离去了 [00:01:30] We'll sever the ties as we live for more [00:01:33] 我们从此断绝关系 [00:01:33] I know you think you drew the line so give me your worst [00:01:39] 我知道你会与我划清界限 我做好了最坏的打算 [00:01:39] If there's any concept a rhyme or reason [00:01:42] 我总是如此困惑 [00:01:42] I've always had my doubts [00:01:44] 如果它们有一个理由就好了 [00:01:44] If ever you were proud [00:01:47] 如果你曾经骄傲过的话 [00:01:47] The times you let me down [00:01:49] 这次你让我太失望了 [00:01:49] No I cannot take this [00:01:52] 我无法再忍受 [00:01:52] No I can't take this anymore [00:01:54] 我无法再忍受 [00:01:54] You live a life where everything is about you [00:01:56] 你总是以自我为中心 [00:01:56] Corrupt the system that you'll never amount to [00:01:58] 你的内心腐朽 你永远都是一事无成 [00:01:58] How do you sleep at night with one foot out the door [00:02:04] 你是如何睁一只眼闭一只眼 还能安然入眠的 [00:02:04] If it were up to me I'd watch you as you leave [00:02:09] 如果让我决定的话 我宁愿选择你离开 [00:02:09] The light in me burns brighter than it ever has before [00:02:18] 那灯光变得从未有过的明亮 [00:02:18] It ever has before [00:02:23] 仿佛从未有过的明亮 [00:02:23] I think it's time for you to see this through [00:02:29] 我觉得这次应该换你来承受痛苦了 [00:02:29] I won't carry you anymore [00:02:34] 我不会再信任你了 [00:02:34] I think it's time for you to see this through [00:02:39] 我觉得这次应该换你来承受痛苦了 [00:02:39] I won't carry you anymore [00:02:44] 我不会再信任你了 [00:02:44] I think it's time for you to see this through [00:02:49] 我觉得这次应该换你来承受痛苦了 [00:02:49] I won't carry you anymore [00:02:51] 我不会再信任你了 [00:02:51] No I cannot take this [00:02:54] 我无法再忍受