[00:00:00] Down Once More .../Track Down This Murderer ... (The Stage Of Paris Opera House, 1905) - Andrew Lloyd Webber (安德鲁·劳埃德·韦伯)/Original London Cast [00:00:01] // [00:00:01] Down once more to the dungeon of my black despair [00:00:06] 再次走下地狱,跌落在我深深的绝望中 [00:00:06] Down we plunge to the prison of my mind [00:00:13] 向下走,这地狱让我心不由己 [00:00:13] Down that path into darkness deep as hell [00:00:24] 向下走,踏上这幽深阴暗如地狱的道路 [00:00:24] Why you ask was I bound [00:00:26] 为何,你问我,为何一定 [00:00:26] And chained to this cold and dismal place [00:00:30] 要被困在这冰冷又阴暗的地方 [00:00:30] Not for any mortal sin [00:00:32] 不是因为什么弥天大罪 [00:00:32] But the wickedness of my abhorrent face [00:00:35] 而是因为我这张邪恶又遭人憎恶的面孔 [00:00:35] Track down this mur derer [00:00:36] 追捕这个谋杀犯 [00:00:36] He must be found [00:00:37] 一定要找到他 [00:00:37] Hounded out by everyone [00:00:39] 他被每个人嫌弃 [00:00:39] Met with hatred everywhere [00:00:41] 他被每个人仇恨 [00:00:41] No kind word from anyone [00:00:43] 没人会对他说出友好之词 [00:00:43] No compassion anywhere [00:00:45] 没人会同情他 [00:00:45] Christine Christine [00:00:49] Christine,Christine [00:00:49] Why why [00:00:55] 为何,为何 [00:00:55] Your hand at the level of your eyes [00:00:58] 你的手举到了眼睛的高度 [00:00:58] at the level of your eyes [00:00:59] 举到了眼睛的高度 [00:00:59] Your hand at the level of your eyes [00:01:02] 你的手举到了眼睛的高度 [00:01:02] Track down this murderer - He must be found [00:01:05] 追捕这个谋杀犯,一定要找到他 [00:01:05] Track down this murderer - He must be found [00:01:07] 追捕这个谋杀犯,一定要找到他 [00:01:07] Hunt out this animal who runs to ground [00:01:11] 找出这个禽兽,别让他逃脱 [00:01:11] Too long he's preyed on us - but now we know: [00:01:14] 他掠夺我们太长时间了,但现在我们知道了 [00:01:14] The Phantom of the Opera is there deep down below [00:01:22] 歌剧魅影在此,在深深的地下 [00:01:22] He's here: the Phantom of the Opera [00:01:34] 他在这里,歌剧魅影 [00:01:34] Have you gorged yourself at last [00:01:36] 最后,嗜血的你 [00:01:36] In your lust for blood [00:01:41] 有没有满足呢 [00:01:41] Am I now to be prey to your lust for flesh [00:01:50] 我现在是不是要成为噬肉的你的盘中餐了呢 [00:01:50] That fate which condemns me to wallow in blood [00:01:56] 我的命运,诅咒我饮下鲜血 [00:01:56] Has also denied me the joys of the flesh [00:02:03] 也阻断了我享有肉欲的快乐 [00:02:03] This face - the infection which poisons our love [00:02:12] 这张脸,毒害了我们的爱情 [00:02:12] This face which earned a mother's fear and loathing [00:02:19] 这张脸,让母亲又怕又恨 [00:02:19] A mask my first unfeeling scrap of clothing [00:02:28] 面具,是我第一个冰冷无情的妆裹 [00:02:28] Pity comes too late - [00:02:30] 这怜悯来得太晚 [00:02:30] Turn around and face your fate: [00:02:34] 转身面对你的命运吧 [00:02:34] An eternity of this before your eyes [00:02:45] 看着吧,你要永远面对这张脸 [00:02:45] This haunted face holds no horror for me now [00:02:55] 我对这鬼脸已经没有恐惧 [00:02:55] It's in your soul that the true distortion lies [00:03:09] 真正的丑恶在你的灵魂中 [00:03:09] Wait I think my dear we have a guest [00:03:15] 等等,我想,我亲爱的,我们有客人到访 [00:03:15] Sir this is indeed an unparalleled delight [00:03:21] 先生,您的到来让我们前所未有地高兴 [00:03:21] I had rather hoped that you would come [00:03:26] 我非常期待您的光临 [00:03:26] And now my wish comes true [00:03:29] 现在我的愿望成真了 [00:03:29] - You have truly made my night [00:03:32] 您真的成就了这属于我的夜晚 [00:03:32] Free her [00:03:33] 放开她 [00:03:33] Do what you like only free her [00:03:36] 你想做什么都可以,只要你放开她 [00:03:36] Have you no pity [00:03:37] 你没有同情心吗 [00:03:37] Your lover makes a passionate plea [00:03:40] 你的爱人在真诚地求我 [00:03:40] Please Raoul it's useless [00:03:41] 拜托,Raoul,没用的 [00:03:41] I love her [00:03:43] 我爱她 [00:03:43] Does that mean nothing I love her [00:03:46] 这没有意义吗,我爱她 [00:03:46] Show some compassion [00:03:47] 仁慈一点吧 [00:03:47] The world showed no compassion to me [00:03:50] 这世界对我毫不仁慈 [00:03:50] Christine Christine [00:03:53] Christine,Christine [00:03:53] Let me see her [00:03:54] 让我看看她 [00:03:54] Be my guest sir Monsieur I bid you welcome [00:04:03] 请便,先生,先生,我且向你说声欢迎 [00:04:03] Did you think that I would harm her [00:04:08] 你认为我会伤害她吗 [00:04:08] Why should I make her pay for the sins which are yours [00:04:18] 我为何要让她为你的罪恶付出代价呢 [00:04:18] Order your fine horses now [00:04:21] 现在备好你的马匹吧 [00:04:21] Raise up your hand to the level of your eyes [00:04:25] 把你的手举到眼睛的高度 [00:04:25] Nothing can save you now - except perhaps Christine [00:04:34] 现在没什么能拯救你了,可能除了Christine [00:04:34] Start a new life with me - [00:04:37] 和我开始新的生活吧 [00:04:37] Buy his freedom with your love [00:04:41] 用你的爱换来他的自由 [00:04:41] Refuse me and you send your lover to his deat h [00:04:45] 你胆敢拒绝我,就是把你的爱人送上死路 [00:04:45] This is the choice - [00:04:48] 这就是你的选择 [00:04:48] This is the point of no return [00:04:58] 这是条不归路 [00:04:58] The tears I might have shed for your dark fate [00:05:05] 我曾为你悲惨的命运流下的眼泪 [00:05:05] Grow cold and turn to tears of hate [00:05:15] 现已变得冰冷,变成了憎恨 [00:05:15] Christine forgive me please forgive me [00:05:20] Christine,原谅我,请原谅我 [00:05:20] I did it all for you and all for nothing [00:05:22] 我别无所求,我做的一切都是为了你 [00:05:22] Farewell my fallen idol and false friend [00:05:26] 再见了,我曾经的偶像已倒下,我曾经的朋友露出了他的真面目 [00:05:26] We had such hopes [00:05:27] 我们曾有过希望 [00:05:27] But now these hopes lie murdered [00:05:29] 但现在这些希望已被杀戮所掩埋 [00:05:29] Too late for turning back [00:05:30] 要回头已太晚 [00:05:30] Too late for prayers and useless pity [00:05:31] 祈祷和无用的怜悯也太迟 [00:05:31] Say you love him and my life is over [00:05:33] 若你说你爱他,我就会生不如死 [00:05:33] Past all hope of cries for help: no point in fighting [00:05:39] 抛弃所有求救的呼喊吧,输赢已注定 [00:05:39] Either way you choose he has to win [00:05:41] 不管你做何选择,他都会赢 [00:05:41] For either way you choose you cannot win [00:05:46] 不管你作何选择,你都会输 [00:05:46] So do you end your days with me [00:05:51] 所以,你是选择和我共度余生 [00:05:51] Or do you send him to his grave [00:05:55] 还是把他送进坟墓 [00:05:55] Why make her lie to you to save me [00:06:04] 为何让她为了救我而说谎 [00:06:04] Angel of Music [00:06:07] 音乐天使 [00:06:07] Past the point of no return - [00:06:08] 跨越这条不归路 [00:06:08] For pity's sake Christine say no [00:06:10] 请发慈悲,Christine,说不 [00:06:10] why this torment [00:06:11] 为何要如此折磨我 [00:06:11] the final threshold [00:06:12] 最终的障碍 [00:06:12] Don't throw your life away for my sake [00:06:13] 不要为了我毁掉你的生活 [00:06:13] Why do you curse mercy [00:06:14] 你为何诅咒仁慈 [00:06:14] His life is now the prize which you must earn 404

404,您请求的文件不存在!