[00:00:16] There were nights when the wind was so cold [00:00:20] 寒风刺骨的夜晚 [00:00:20] That my body froze in bed [00:00:23] 我蜷缩在床上 [00:00:23] If I just listened to it [00:00:26] 如果仔细听 [00:00:26] Right outside the window [00:00:31] 窗外的动静 [00:00:31] There were days when the sun was so cruel [00:00:37] 那时太阳是那么残忍 [00:00:37] That all the tears turned to dust [00:00:40] 我所有的泪水都变成了灰尘 [00:00:40] And I just knew my eyes were [00:00:42] 我知道我的眼睛 [00:00:42] Drying up forever [00:00:48] 干涸了 [00:00:48] I finished crying in the instant that you left [00:00:52] 在你离开的那一刻,我停止哭泣 [00:00:52] And I can't remember where or when or how [00:00:58] 已不记得,是在何时何地又如何 [00:00:58] And I banished every memory you and I had ever made [00:01:09] 我舍弃了你和我一起制造的所有回忆 [00:01:09] But when you touch me like this [00:01:12] 但当你这样抚摸我 [00:01:12] And you hold me like that [00:01:15] 抱着我 [00:01:15] I just have to admit [00:01:18] 我不得不承认 [00:01:18] That it's all coming back to me [00:01:22] 那些回忆又回来了 [00:01:22] When I touch you like this [00:01:24] 当我这样抚摸你 [00:01:24] And I hold you like that [00:01:28] 抱着你 [00:01:28] It's so hard to believe but [00:01:30] 虽然难以置信 [00:01:30] It's all coming back to me [00:01:34] 但那些回忆又回来了 [00:01:34] (It's all coming back it's all coming back to me now) [00:01:39] 那些回忆又回来了,那些回忆又回来了 [00:01:39] There were moments of gold [00:01:41] 黄金时刻 [00:01:41] And there were flashes of light [00:01:44] 灯光闪耀 [00:01:44] There were things I'd never do again [00:01:47] 有些事,我再也不会做 [00:01:47] But then they'd always seemed right [00:01:50] 但它们似乎永远是正确的 [00:01:50] There were nights of endless pleasure [00:01:53] 充满无尽欢乐的夜晚 [00:01:53] It was more than any laws allow [00:01:58] 超越了法律限制 [00:01:58] Baby Baby [00:02:01] 宝贝,宝贝 [00:02:01] If I kiss you like this [00:02:05] 如果我这样吻你 [00:02:05] And if you whisper like that [00:02:07] 如果你这样轻语 [00:02:07] It was lost long ago [00:02:10] 很久前就已被丢弃的 [00:02:10] But it's all coming back to me [00:02:13] 那些回忆又回来了 [00:02:13] If you want me like this [00:02:16] 如果你想我这样做 [00:02:16] And if you need me like that [00:02:18] 如果你需要我这样做 [00:02:18] It was dead long ago [00:02:21] 很久前就已消失的 [00:02:21] But it's all coming back to me [00:02:24] 那些回忆又回来了 [00:02:24] It's so hard to resist [00:02:26] 难以抗拒 [00:02:26] And it's all coming back to me [00:02:29] 那些回忆又回来了 [00:02:29] I can barely recall [00:02:31] 我几乎已回忆不起 [00:02:31] But it's all coming back to me now [00:02:49] 但那些回忆又回来了 [00:02:49] But you were history with the slamming of the door [00:02:53] 你甩门而去,已是过去 [00:02:53] And I made myself so strong again somehow [00:02:59] 我令自己再次坚强 [00:02:59] And I never wasted any of my time on you since then [00:03:10] 从那以后,我再也没把时间浪费在你身上 [00:03:10] But if I touch you like this [00:03:12] 但如果我这样抚摸你 [00:03:12] And if you kiss me like that [00:03:15] 如果你那样亲吻我 [00:03:15] It was so long ago [00:03:18] 已是陈年往事 [00:03:18] But it's all coming back to me [00:03:22] 但那些回忆又回来了 [00:03:22] If you touch me like this [00:03:25] 如果你这样抚摸我 [00:03:25] And if I kiss you like that [00:03:28] 如果我那样亲吻你 [00:03:28] It was gone with the wind [00:03:30] 往事已随风 [00:03:30] But it's all coming back to me [00:03:34] 但那些回忆又回来了 [00:03:34] (It's all coming back it's all coming back to me now) [00:03:39] 那些回忆又回来了,那些回忆又回来了 [00:03:39] There were moments of gold [00:03:42] 黄金时刻