[00:00:00] Ubiquitous dB (《刀剑神域 -序列之争-》剧场版插曲) - 神田沙也加 (かんだ さやか) [00:00:07] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:07] 词:hotaru [00:00:15] // [00:00:15] 曲:やしきん [00:00:23] // [00:00:23] 曖昧なボリュームじゃ [00:00:25] 这样暧昧不清的音量 [00:00:25] まだ足りないなdB上げて [00:00:30] 还远远不足够 提高分贝 [00:00:30] 世界は透明だ [00:00:32] 世界呈现一片透明 [00:00:32] 境界線はもうどこにもない [00:00:36] 境界线已荡然无存 [00:00:37] 感情の振動を [00:00:39] 这摇摆不定的感情 [00:00:39] まんま伝えるよ [00:00:40] 现在就全部告诉你 [00:00:40] 応えてよ [00:00:43] 希望你能给我回应 [00:00:43] 七色仕様 [00:00:45] 七彩斑斓的 [00:00:45] エモーショングラフィー [00:00:49] 心象图 [00:00:50] 君に届いているかな? [00:00:53] 不知你收到了没有? [00:00:53] もっと聴かせてよ [00:00:54] 让我再多聆听一些 [00:00:54] 波状的信号コミュニケイト [00:00:57] 波浪式信号的交流 [00:00:57] ねえ君が見つけてみて [00:01:00] 你一定要努力地找出 [00:01:00] 歌声の中の真実なこと [00:01:06] 我歌声中蕴藏的真相 [00:01:07] 鳴らせHi-Fiな想いと [00:01:10] 奏响如Hi-Fi一般真挚的想念(Hi-Fi-音乐术语:高保真) [00:01:10] 次元を超え [00:01:12] 以及那超越次元 [00:01:12] 胸打つメロディー [00:01:14] 打动人心的旋律 [00:01:14] そして現実的な [00:01:16] 那之后我会告诉你一个 [00:01:16] 秘密教えよう [00:01:18] 现实的秘密 [00:01:18] この歌は [00:01:18] 这一支歌谣 [00:01:18] 永遠に生きていくよ [00:01:20] 将恒久传唱 [00:01:20] だから会いたいなんて [00:01:23] 所以我想见你这种话 [00:01:23] ナンセンス [00:01:24] 根本就毫无意义而言 [00:01:24] ユビキタするよ [00:01:25] 在你的记忆中 [00:01:25] 君のメモリーに [00:01:27] 我将无处不在 [00:01:28] ほら君が私を [00:01:31] 如果你 [00:01:31] 呼ぶのなら [00:01:33] 呼唤我 [00:01:33] 耳澄まして [00:01:36] 那么请你束耳倾听 [00:01:55] 繊細にゲージ増減したから [00:01:58] 小心翼翼地调节着音量计 [00:01:58] DB下げて [00:02:01] 降低分贝 [00:02:01] 一人きりだなんて [00:02:04] 用孤单一人的言辞设下屏障 [00:02:04] 壁はもう通用しない [00:02:07] 如今已经不再管用 [00:02:08] 一緒に揺れよ? [00:02:10] 不如随它一起摇摆 [00:02:10] それが歌だから [00:02:12] 那正是歌曲的力量 [00:02:12] 託してよ [00:02:15] 全身心地沉浸其中 [00:02:15] 共鳴機能 [00:02:17] 音乐让人产生共鸣 [00:02:17] エモーションレスキュー [00:02:20] 那正是情感的救赎 [00:02:21] 君にちゃんと見えるかな? [00:02:24] 你能清楚地看见吗 [00:02:24] もっと手を振って [00:02:26] 更加用力的挥手吧 [00:02:26] 感情的干渉はダイレクト [00:02:28] 感情的干涉就是要直接 [00:02:28] 見つけた点滅してる [00:02:31] 终于找到了!那明灭闪烁着的 [00:02:31] それが君の本音なこと [00:02:37] 就是你的真心话 [00:02:38] 響けアッパーなリズムで [00:02:42] 响彻吧 以欢快的节奏 [00:02:42] 強制的上げてく [00:02:44] 强制性地 [00:02:44] ハートビート [00:02:45] 让心跳加快 [00:02:45] ごめん [00:02:46] 对不起 [00:02:46] でもぜひ聴いてほしいんだ [00:02:49] 可我还是想让你听到 [00:02:49] 君のためだけに [00:02:50] 这是我只为你一人 [00:02:50] 歌うから [00:02:52] 而唱的歌曲 [00:02:52] なぜかちょっと [00:02:53] 不知为什么 [00:02:53] 泣けちゃって [00:02:55] 流了一点泪 [00:02:55] 君が笑ってくれたせいだけど [00:03:00] 是因为你朝我致以一笑吗 [00:03:00] そっか [00:03:01] 原来是这样啊 [00:03:01] 通じ合えるあたたかさは [00:03:04] 人与人心灵相通的温暖 [00:03:04] 初めてかな [00:03:08] 或许我还是第一次经历 404

404,您请求的文件不存在!