[00:00:33] He got kicked in the back [00:00:35] 他惨遭背后中伤 [00:00:35] He say that he needed that [00:00:37] 他认为此举必要 [00:00:37] He hot willed in the face [00:00:38] 他面庞充满坚定 [00:00:38] He say one day you will see [00:00:38] 他说总有一天你会明白 [00:00:38] Keep daring to motivate [00:00:43] 他自励勇往直前 [00:00:43] His place in world history [00:00:44] 他在世界历史中的地位 [00:00:44] He dares to be recognized [00:00:46] 他渴望被人理解 [00:00:46] The fires deep in his eyes [00:00:48] 他的眼中充满烈焰 [00:00:48] How many victims must there be [00:00:50] 有多少无辜的受害者 [00:00:50] Slaughtered in vain across the land [00:00:55] 被杀戮在这片土地上 [00:00:55] And how many struggles must there be [00:01:00] 我们要经历多少的苦难 [00:01:00] Before we choose to live the prophet's plan [00:01:03] 才去决定实现先知的预言 [00:01:03] Everybody [00:01:04] 大家 [00:01:04] Every day create your history [00:01:08] 每一天你都在创造历史 [00:01:08] Every path you take you're leaving your legacy [00:01:12] 你走过的每一条路,都是在给世人留下遗产 [00:01:12] Every soldier dies in his glory [00:01:16] 每个牺牲的战士都无比光荣 [00:01:16] Every legend tells of conquest and liberty [00:01:27] 每个传奇都讲述着征服与自由 [00:01:27] Don't let no one get you down [00:01:29] 别被任何人击垮 [00:01:29] Keep movin' on higher ground [00:01:31] 攀登更高的巅峰 [00:01:31] Keep flying until [00:01:33] 努力展翅去飞翔 [00:01:33] You are the king of the hill [00:01:35] 直到你成为世界之王 [00:01:35] No force of nature can break [00:01:37] 自然的力量无法抵挡 [00:01:37] Your will to self motivate [00:01:39] 你那自强不息的信念 [00:01:39] She say this face that you see [00:01:41] 她说你面前这张脸 [00:01:41] Is destined for history [00:01:42] 它注定被载入史册 [00:01:42] How many people have to cry [00:01:46] 世界上有多少人 [00:01:46] The song of pain and grief across the land [00:01:50] 要悲鸣着苦难与悲痛的歌声 [00:01:50] And how many children have to die [00:01:54] 又有多少孩子无辜地死去 [00:01:54] Before we stand to lend a healing hand [00:01:57] 我们甚至来不及伸出救援之手 [00:01:57] Everybody sing [00:01:58] 大家一起唱 [00:01:58] Every day create your history [00:02:02] 每一天你都在创造历史 [00:02:02] Every path you take you're leaving your legacy [00:02:06] 你走过的每一条路,都是在给世人留下遗产 [00:02:06] Every soldier dies in his glory [00:02:10] 每个牺牲的战士都无比光荣 [00:02:10] Every legend tells of conquest and liberty [00:02:14] 每个传奇都讲述着征服与自由 [00:02:14] Every day create your history [00:02:17] 每一天你都在创造历史 [00:02:17] Every page you turn you're writing your legacy [00:02:22] 你翻过的每一页,都写下了你的遗产 [00:02:22] Every hero dreams of chivalry [00:02:25] 每个英雄都梦想成为光辉的骑士 [00:02:25] Every child should sing together in harmony [00:02:37] 所有的孩子都应该齐声高唱 [00:02:37] All nations sing [00:02:39] 放声高唱不分国度 [00:02:39] Let's harmonize all around the world [00:03:00] 让全世界充满和谐 [00:03:00] How many victims must there be [00:03:04] 有多少无辜的受害者 [00:03:04] Slaughtered in vain across the land [00:03:07] 被杀戮在这片土地上 [00:03:07] And how many children must we see [00:03:11] 有多少的孩子要我们必须去关注 [00:03:11] Before we learn to live as brothers [00:03:14] 在我们尚没意识到我们应亲如兄弟 [00:03:14] And create one family oh [00:03:17] 建立一个大家庭之前 [00:03:17] Every day create your history [00:03:22] 每一天你都在创造历史 [00:03:22] Every path you take you're leaving your legacy [00:03:26] 你走过的每一条路,都是在给世人留下遗产 [00:03:26] Every soldier dies in his glory [00:03:29] 每个牺牲的战士都无比光荣