[00:00:00] 僕の声 (我的声音) (《飙速宅男 GLORY LINE》TV动画片头曲) - Rhythmic Toy World [00:00:00] // [00:00:00] 词:内田直孝 [00:00:00] // [00:00:00] 曲:内田直孝 [00:00:00] // [00:00:00] 「待ってたんだよ」 [00:00:03] 我在等着你哦 [00:00:03] 聴こえた声向かう方角へ [00:00:07] 朝着听到的声音的那个方向 [00:00:07] 走り続ける [00:00:21] 持续奔跑 [00:00:21] 僕にしか出来ない事 [00:00:24] 我能够做到的事情 [00:00:24] 一つだけでもあったら [00:00:27] 如果仅有这一件的话 [00:00:27] 強くなれるのかな? [00:00:30] 那么我能够变得坚强吗? [00:00:30] 踏み出せない理由を [00:00:33] 罗列着无法迈步脚步的理由 [00:00:33] 並べる自分が嫌いだ [00:00:38] 厌恶着这样的自己 [00:00:38] 一生分かけた夢は [00:00:41] 即使用一生去实现的梦想 [00:00:41] まだ遥か先で [00:00:44] 依然遥不可及 [00:00:44] それでも前は向けてる [00:00:51] 尽管如此 我也要直视前方 [00:00:51] 頑張れ生きる人 [00:00:55] 加油啊 活着的人 [00:00:55] 君は弱さ隠さない人 [00:00:58] 你是从不隐藏软弱的人 [00:00:58] 本当は強い人 [00:01:01] 是真正坚强的人 [00:01:01] 頑張れ生きる人 [00:01:04] 加油啊 活着的人 [00:01:04] 君は誰かを思える人 [00:01:07] 你是所有人都视作目标的人 [00:01:07] 本当は強い人 [00:01:10] 是真正坚强的人 [00:01:10] 何度でも何度でも [00:01:15] 无论多少次 无论多少次 [00:01:15] 負けた自分が [00:01:17] 软弱的自己 [00:01:17] 強さに変わってく [00:01:20] 渐渐变得坚强 [00:01:20] 「待ってたんだよ」 [00:01:22] 我在等着你哦 [00:01:22] 聴こえた声向かう方角へ [00:01:26] 朝着听到的声音的那个方向 [00:01:26] 走り続ける [00:01:37] 持续奔跑 [00:01:37] 誰かに認めて欲しくて [00:01:41] 渴望得到他人的认可 [00:01:41] でも分かったような顔も [00:01:44] 但是也并不想看到 [00:01:44] されたくなくて [00:01:46] 你那好似明白了的表情 [00:01:46] 不器用すぎるのは [00:01:48] 我知道的 [00:01:48] 分かってる [00:01:50] 我过于笨拙了 [00:01:50] でも自分は [00:01:52] 但是无论是谁 [00:01:52] 誰かに譲れない [00:01:55] 我都不会有所让步 [00:01:55] 遥か先が未来なら [00:01:58] 如果是那样遥远的未来 [00:01:58] そんなのいらない [00:02:00] 我不需要 [00:02:00] ただこの時を燃やすだけ [00:02:06] 只是为了这一刻 燃烧一切 [00:02:06] 頑張れ生きる人 [00:02:09] 加油啊 活着的人 [00:02:09] 君を笑い飛ばす奴らを [00:02:13] 你一笑了之 对那些家伙 [00:02:13] 笑い飛ばしていこう [00:02:15] 一笑了之 继续前行吧 [00:02:15] 頑張れ生きる人 [00:02:18] 加油啊 活着的人 [00:02:18] 今日は明日を変える希望 [00:02:22] 今天是改变明天的希望 [00:02:22] フルスピードで行こう [00:02:25] 全速前行吧 [00:02:25] もし君が君自身に [00:02:29] 如果你快要 [00:02:29] 負けそうになって [00:02:32] 输给自己的话 [00:02:32] 助けを呼ぶなら [00:02:34] 若是你呐喊寻求帮助的话 [00:02:34] どこまでも届けるよ [00:02:38] 无论在何处 都能够传达哦 [00:02:38] 行け僕の声 [00:02:41] 出发吧 我的声音 [00:02:41] 君よ頑張れ [00:02:47] 加油啊 我的朋友 [00:02:47] やりたくないなら [00:02:49] 若是不想做的事情话 [00:02:49] やらなくていいよ [00:02:51] 就这样不做也没关系哦 [00:02:51] 逃げ出したいなら [00:02:54] 若是想要逃离的话 [00:02:54] 逃げ出していいよ [00:02:56] 就这样逃离也没关系哦 [00:02:56] でも君はそれを選ばない [00:03:01] 但是你却没有选择逃避 [00:03:01] 本当に強い人 [00:03:04] 你是真正坚强的人啊 [00:03:04] どこまで行けるかな? [00:03:08] 你将要前往何处呢? [00:03:08] こんな僕にもできるかな? [00:03:14] 这样的我也能够做到吗?