[00:00:00] Stayin' Alive (《头号玩家》电影插曲) - Bee Gees (比吉斯) [00:00:13] // [00:00:13] Well you can tell by the way I use my walk [00:00:15] 你可以知道 从我的步履中可以看出 [00:00:15] I'm a woman's man no time to talk [00:00:18] 我是大众情人 不必多说 [00:00:18] Music loud and women warm [00:00:20] 音乐高亢 热情女郎我一直在四处飘荡 [00:00:20] I've been kicked around since I was born [00:00:22] 自我出生以来 就是如此 [00:00:22] And now it's all right I'm okay [00:00:24] 但现在气氛刚刚好 刚刚好 [00:00:25] And you may look the other way [00:00:27] 你可以换个角度来看 [00:00:27] We can try to understand [00:00:30] 试着去想想 [00:00:30] The New York times effect on man [00:00:32] 纽约时报上的观点吧 [00:00:32] Whether you're a brother or whether you're a mother [00:00:34] 或许你为人兄 或已为人母 [00:00:34] You're staying alive staying alive [00:00:37] 你都实实在在地活着 痛快地活着 [00:00:37] Feel the city breaking and everybody shaking people [00:00:39] 感受城市的飞速发展 人们在律动 [00:00:39] Staying alive staying alive [00:00:41] 我们实实在在地活着 痛快地活着 [00:00:41] Ah ha ha ha staying alive staying alive [00:00:46] 活着 痛快地活着 [00:00:46] Ah ha ha ha staying alive [00:00:56] 活着 痛快地活着 [00:00:57] We will get low [00:00:58] 我们会走出低谷 [00:01:02] Well now I get low and I get high [00:01:04] 虽然我高不成低不就的 [00:01:04] And if I can't get either I really try [00:01:06] 但即使我做不到 我也尽力了 [00:01:06] Got the wings of heaven on my shoes [00:01:09] 让我的舞鞋充满能量 [00:01:09] I'm a dancing man and I just can't lose [00:01:11] 一旦舞动 怎会认输 [00:01:11] You know it's alright it's OK [00:01:14] 你知道一切都好 一切都好 [00:01:14] I'll live to see another day [00:01:16] 我要活着迎接另一天 [00:01:16] We can try to understand [00:01:18] 试着去想想 [00:01:18] The New York times effect on man [00:01:21] 纽约时报上的观点吧 [00:01:21] Whether you're a brother or whether you're a mother [00:01:23] 或许你为人兄 或已为人母 [00:01:23] You're staying alive staying alive [00:01:25] 你都实实在在地活着 痛快地活着 [00:01:25] Feel the city breaking and everybody shaking people [00:01:27] 感受城市的飞速发展 人们在律动 [00:01:27] Staying alive staying alive [00:01:29] 我们实实在在地活着 痛快地活着 [00:01:30] Ah ha ha ha staying alive staying alive [00:01:34] 活着 痛快地活着 [00:01:34] Ah ha ha ha staying alive [00:01:44] 活着 痛快地活着 [00:01:51] Life's going nowhere somebody help me [00:01:55] 生活无路可走 谁能帮帮我 [00:01:56] Somebody help me yeah [00:01:58] 谁能帮帮我 [00:02:03] Life going nowhere somebody help me yeah [00:02:07] 生活无路可走 谁能帮帮我 [00:02:13] Well you can tell by the way I use my walk [00:02:16] 你可以知道 从我的步履中可以看出 [00:02:16] I'm a woman's man no time to talk [00:02:18] 我是大众情人 不必多说 [00:02:18] Music loud and women warm [00:02:20] 音乐高亢 热情女郎我一直在四处飘荡 [00:02:20] I've been kicked around since I was born [00:02:23] 自我出生以来 就是如此 [00:02:23] And now it's all right it's okay [00:02:25] 但现在气氛刚刚好 刚刚好 [00:02:25] And you may look the other way [00:02:27] 你可以换个角度来看 [00:02:28] We can try to understand [00:02:29] 试着去想想 [00:02:30] The New York times effect on man [00:02:32] 纽约时报上的观点吧 [00:02:32] Whether you're a brother or whether you're a mother [00:02:34] 或许你为人兄 或已为人母 [00:02:34] You're staying alive staying alive [00:02:37] 你都实实在在地活着 痛快地活着 [00:02:37] Feel the city breaking and everybody shaking people [00:02:39] 感受城市的飞速发展 人们在律动 [00:02:39] Staying alive staying alive [00:02:41] 我们实实在在地活着 痛快地活着