[00:00:00] Breaking The Habit (打破惯例) (Live from Hamburg, 2011) - Linkin Park (林肯公园) [00:00:21] // [00:00:21] Memories consume [00:00:23] 记忆耗尽 [00:00:23] Like opening the wound [00:00:25] 像愈合的伤口 [00:00:25] I'm picking me apart again [00:00:30] 我再次整理自己 [00:00:30] You all assume [00:00:33] 你总是以为 [00:00:33] I'm safe here in my room [00:00:35] 我在我房间里很安全 [00:00:35] Unless I try to start again [00:00:39] 除非我重新开始 [00:00:39] I don't want to be the one [00:00:41] 我不愿成为那个 [00:00:41] The battles always choose [00:00:44] 遭遇冲击的人 [00:00:44] Cause inside I realize [00:00:46] 我从内心意识到 [00:00:46] That I'm the one confused [00:00:48] 我是唯一迷茫的人 [00:00:48] I don't know what's worth fighting for [00:00:51] 我不知道有什么值得战斗 [00:00:51] Or why I have to scream [00:00:53] 或是我为何要尖叫 [00:00:53] I don't know why I instigate [00:00:56] 我不明白为何挑唆 [00:00:56] And say what I don't mean [00:00:58] 我不清楚这意味着什么 [00:00:58] I don't know how I got this way [00:01:00] 我不知道自己怎么了 [00:01:00] I know it's not alright [00:01:02] 我知道这不对 [00:01:02] So I'm breaking the habit [00:01:07] 所以我打惯破例 [00:01:07] I'm breaking the habit tonight [00:01:18] 从今晚开始 [00:01:18] Clutching my cure [00:01:21] 从自己做起 [00:01:21] I tightly lock the door [00:01:23] 我牢牢地锁住门 [00:01:23] I try to catch my breath again [00:01:28] 我轻声喘气 [00:01:28] I hurt much more [00:01:30] 我伤得更重了 [00:01:30] Than anytime before [00:01:33] 比之前更重 [00:01:33] I had no options left again [00:01:36] 我别无选择 [00:01:36] I don't want to be the one [00:01:39] 我不愿成为那一个 [00:01:39] The battles always choose [00:01:41] 战争总是需要选择 [00:01:41] Cause inside I realize [00:01:44] 我从内心意识到 [00:01:44] That I'm the one confused [00:01:46] 我是唯一迷茫的人 [00:01:46] I don't know what's worth fighting for [00:01:48] 我不知道有什么值得奋斗 [00:01:48] Or why I have to scream [00:01:51] 或者是我为何要尖叫 [00:01:51] I don't know why I instigate [00:01:53] 我不明白我为何挑唆 [00:01:53] And say what I don't mean [00:01:55] 我不清楚这意味着什么 [00:01:55] I don't know how I got this way [00:01:58] 我不知道自己怎么了 [00:01:58] I'll never be alright [00:02:00] 我知道这不对 [00:02:00] So I'm breaking the habit [00:02:05] 所以我打惯破例 [00:02:05] I'm breaking the habit tonight [00:02:11] 从今晚开始 [00:02:11] I'll paint it on the walls [00:02:16] 我在墙上画图 [00:02:16] Cause I'm the one at fault [00:02:21] 都是我的错 [00:02:21] I'll never fight again [00:02:26] 我再也不打架 [00:02:26] And this is how it ends [00:02:29] 不管结局如何 [00:02:29] I don't know what's worth fighting for [00:02:32] 我不知道有什么值得战斗 [00:02:32] Or why I have to scream [00:02:34] 或者是我为何要尖叫 [00:02:34] But now I have some clarity [00:02:37] 我清楚地 [00:02:37] To show you what I mean [00:02:39] 向你表达我的意思 [00:02:39] I don't know how I got this way [00:02:41] 我不知道自己怎么了 [00:02:41] I'll never be alright [00:02:43] 我知道这不对 [00:02:43] So I'm breaking the habit [00:02:48] 所以我要打惯破例 [00:02:48] I'm breaking the habit [00:02:53] 我要改变习惯 [00:02:53] I'm breaking the habit tonight [00:03:33] 从今晚开始 [00:03:33] I don't know what's worth fighting for [00:03:35] 我不知道有什么值得奋斗 [00:03:35] Or why I have to scream [00:03:38] 或是我为何要尖叫 [00:03:38] I don't know why I instigate [00:03:41] 我不明白我为何挑唆 [00:03:41] Say what I don't mean [00:03:43] 我不清楚这意味着什么 [00:03:43] I don't know how I got this way [00:03:46] 我不知道自己怎么了 [00:03:46] I'll never be alright [00:03:49] 我知道这不对 [00:03:49] So I'm breaking the habit [00:03:54] 所以我要打惯破例