[00:00:00] The Beautiful People (出类拔萃的人) (explicit Album Version) - Marilyn Manson (玛丽莲·曼森) [00:00:45] // [00:00:45] And I don't want you [00:00:46] 我不想要你 [00:00:46] And I don't need you [00:00:48] 我不需要你 [00:00:48] Don't bother to resist [00:00:49] 不要费力苦苦抵抗 [00:00:49] Or I'll beat you [00:00:51] 否则我会让你一败涂地 [00:00:51] It's not your fault [00:00:52] 这不能怪罪于你 [00:00:52] That you're always wrong [00:00:54] 你总是大错特错 [00:00:54] The weak ones are [00:00:55] 弱者们总是竭尽全力 [00:00:55] There to justify the strong [00:00:58] 证明自己的强大 [00:00:58] The beautiful people [00:00:59] 出类拔萃的人们 [00:00:59] The beautiful people [00:01:01] 出类拔萃的人们 [00:01:01] It's all relative to the [00:01:02] 一切都与你的目标 [00:01:02] Size of your steeple [00:01:04] 大相径庭 [00:01:04] You can't see the forest [00:01:06] 你无法看到 [00:01:06] For the trees [00:01:07] 枝繁叶茂的森林 [00:01:07] And you can't smell your own [00:01:09] 你也无法发现 [00:01:09] Sh*t on your knees [00:01:18] 自己的污秽不堪 [00:01:18] There's no time to discriminate [00:01:21] 没有时间去鄙视他人 [00:01:21] Hate every motherf**ker [00:01:22] 更没有时间仇恨 [00:01:22] That's in your way [00:01:24] 人生道路上的卑鄙小人 [00:01:24] Hey you what do you see [00:01:28] 你看到了什么 [00:01:28] Something beautiful [00:01:29] 一些美丽 [00:01:29] Something free [00:01:31] 一些自由 [00:01:31] Hey you are you trying to be mean [00:01:34] 你竭力变得出类拔萃 [00:01:34] If you live with apes man [00:01:36] 但如果你和平庸之人待在一起 [00:01:36] It's hard to be clean [00:01:45] 就很难获得成功 [00:01:45] The worms will live in every host [00:01:48] 病毒会寄生在每个角落 [00:01:48] It's hard to pick [00:01:49] 你很难找出 [00:01:49] Which one they eat the most [00:01:51] 被侵害最深的一个人 [00:01:51] The horrible people [00:01:52] 可怕的人们 [00:01:52] The horrible people [00:01:54] 可怕的人们 [00:01:54] It's all anatomic as the size [00:01:56] 一切都与你的目标 [00:01:56] Of your steeple [00:01:58] 大相径庭 [00:01:58] Capitalism has made it this way [00:02:01] 资本主义就是这样建立 [00:02:01] Old-fashioned facism will take it away [00:02:04] 旧时的法西斯主义会慢慢消失 [00:02:04] Hey you what do you see [00:02:08] 你看到了什么 [00:02:08] Something beautiful [00:02:09] 一些美丽 [00:02:09] Something free [00:02:11] 一些自由 [00:02:11] Hey you are you trying to be mean [00:02:14] 你竭力变得出类拔萃 [00:02:14] If you live with apes man [00:02:16] 但如果你和平庸之人待在一起 [00:02:16] It's hard to be clean [00:02:25] 就很难获得成功 [00:02:25] There's no time to discriminate [00:02:27] 没有时间去鄙视他人 [00:02:27] Hate every motherf**ker [00:02:29] 更没有时间仇恨 [00:02:29] That's in your way [00:02:45] 人生道路上的卑鄙小人 [00:02:45] The beautyful people [00:02:46] 出类拔萃的人们 [00:02:46] The beautyful people [00:02:48] 出类拔萃的人们 [00:02:48] The beautyful people [00:02:49] 出类拔萃的人们 [00:02:49] The beautyful people [00:02:51] 出类拔萃的人们 [00:02:51] The beautyful people [00:02:52] 出类拔萃的人们 [00:02:52] The beautyful people [00:02:55] 出类拔萃的人们 [00:02:55] The beautyful people [00:02:56] 出类拔萃的人们 [00:02:56] The beautyful people [00:02:58] 出类拔萃的人们 [00:02:58] Hey you what do you see [00:03:01] 你看到了什么 [00:03:01] Something beautiful [00:03:02] 一些美丽 [00:03:02] Something free [00:03:04] 一些自由 [00:03:04] Hey you are you trying to be mean [00:03:08] 你竭力变得出类拔萃 [00:03:08] If you live with apes man [00:03:09] 但如果你和平庸之人待在一起 [00:03:09] It's hard to be clean [00:03:11] 就很难获得成功 [00:03:11] Hey you what do you see [00:03:14] 你看到了什么