[00:00:00] Out Of Control - Hoobastank [00:00:07] // [00:00:07] I've done everything as you say [00:00:10] 我所做的一切都像你说的 [00:00:10] I've followed your rules without question [00:00:13] 我遵循你的规则 从不问为什么 [00:00:13] I thought it would help me see things clearly [00:00:18] 我认为这将有助于我明白一些事情 [00:00:18] But instead of helping me to see [00:00:21] 然而不是的 [00:00:21] I look around and it's like I'm blinded [00:00:24] 我看了看周围就像我蒙蔽了双眼 [00:00:24] I'm spinning out of control [00:00:26] 我旋转着失去了控制 [00:00:26] Out of control [00:00:27] 失去了控制 [00:00:27] I'm spinning out of control [00:00:29] 我旋转着失去了控制 [00:00:29] Out of control [00:00:30] 失去了控制 [00:00:30] Where should I go [00:00:32] 我应该去哪 [00:00:32] What should I do [00:00:34] 我该怎么做 [00:00:34] I don't understand what you want from me [00:00:37] 我不明白你想要从我这里得到什么 [00:00:37] Cause I don't know [00:00:38] 因为我不知道 [00:00:38] If I can trust you [00:00:40] 我是否能相信你 [00:00:40] I don't understand what you want from me [00:00:46] 我不明白你想要从我这里得到什么 [00:00:46] I feel like I'm spinning out of control [00:00:49] 我感觉我旋转着失去了控制 [00:00:49] Try to focus but everything's twisted [00:00:52] 试着集中 但一切都被扭曲 [00:00:52] And all along I thought you would be there [00:00:55] 我还以为你会在那里 [00:00:55] (Thought you would be there) [00:00:58] 我还以为你会在那里 [00:00:58] To let me know I'm not alone [00:01:01] 告诉我我不孤独 [00:01:01] But in fact that's exactly what I was [00:01:04] 但事实上我就是很孤独 [00:01:04] I'm spinning out of control [00:01:06] 我旋转着失去了控制 [00:01:06] Out of control [00:01:07] 失去了控制 [00:01:07] I'm spinning out of control [00:01:09] 我旋转着失去了控制 [00:01:09] Out of control [00:01:10] 失去了控制 [00:01:10] Where should I go [00:01:12] 我应该去哪 [00:01:12] What should I do [00:01:14] 我该怎么做 [00:01:14] I don't understand what you want from me [00:01:16] 我不明白你想要从我这里得到什么 [00:01:16] Cause I don't know [00:01:17] 因为我不知道 [00:01:17] If I can trust you [00:01:19] 我是否能相信你 [00:01:19] All of the things you've said to me [00:01:23] 你对我说的一切 [00:01:23] I may never know the answer [00:01:25] 我可能永远不会知道答案 [00:01:25] To this endless mystery [00:01:28] 对于这无止境的疑惑 [00:01:28] Where should I go [00:01:30] 我应该去哪 [00:01:30] What should I do [00:01:32] 我该怎么做 [00:01:32] I don't understand what you want from me [00:01:36] 我不明白你想要从我这里得到什么 [00:01:36] Is it a mystery [00:01:42] 是一个谜吗 [00:01:42] Is it a mystery [00:01:47] 是一个谜吗 [00:01:47] I'm spinning out of control [00:01:48] 我旋转着失去了控制 [00:01:48] Out of control [00:01:50] 失去了控制 [00:01:50] I'm spinning out of control [00:01:51] 我旋转着失去了控制 [00:01:51] Out of control [00:01:53] 失去了控制 [00:01:53] I'm spinning out of control [00:01:54] 我旋转着失去了控制 [00:01:54] Out of control [00:01:55] 失去了控制 [00:01:55] I'm spinning out of control [00:01:57] 我旋转着失去了控制 [00:01:57] Out of control [00:02:11] 失去了控制 [00:02:11] Where should I go [00:02:12] 我应该去哪 [00:02:12] What should I do [00:02:14] 我该怎么做 [00:02:14] I don't understand what you want from me [00:02:17] 我不明白你想要从我这里得到什么 [00:02:17] Cause I don't know [00:02:18] 因为我不知道 [00:02:18] If I can trust you [00:02:20] 因为我不知道 [00:02:20] All the things you've said to me [00:02:23] 你对我说的一切 [00:02:23] And I may never know the answer [00:02:26] 我可能永远不会知道答案 [00:02:26] To this endless mystery [00:02:29] 对于这无止境的疑惑 [00:02:29] Where should I go 404

404,您请求的文件不存在!