[00:00:00] Fly Away - Nelly (尼力) [00:00:02] // [00:00:02] Free City [00:00:04] 自由的城市 [00:00:04] This is a shout out to every young brother [00:00:05] 这首歌是每个年轻的兄弟发自内心的呼喊 [00:00:05] You know [00:00:06] 你懂得 [00:00:06] Doing his bid right now [00:00:08] 他在忙着自己的事 [00:00:08] Keep your head up [00:00:09] 把你们的头抬起来 [00:00:09] He's walking the yard wishing he has wings [00:00:11] 他在院子里工作 渴望有一双翅膀 [00:00:11] Ya know fly right out of that joint [00:00:15] 使他那大块头能飞起来 [00:00:15] Yeah man [00:00:15] 伙计 [00:00:15] If I could fly away [00:00:18] 如果我能飞离此地 [00:00:18] Ew I wouldn't come back no more [00:00:20] 我将不再回来 [00:00:20] I'd turn around just to see you for the last time [00:00:24] 我还会回一下头 只为了见你最后一面 [00:00:24] See know I know [00:00:26] 我现在知道了 [00:00:26] Hey that won't be easy [00:00:27] 这一切都不容易 [00:00:27] I fought through every battle [00:00:29] 每个战斗我都会奋战到底 [00:00:29] I'd made it this far [00:00:30] 如今我走到了这一步 [00:00:30] I got a few more feet [00:00:31] 我还有路要走 [00:00:31] But it's still the longest yard [00:00:35] 但这依然是最艰难的一段路 [00:00:35] Man it's the longest yard [00:00:36] 这真是最艰难的一段路 [00:00:36] I ever had to get in my life [00:00:38] 在我漫漫人生之中 [00:00:38] See my life ain't right and my right don't wright [00:00:39] 如果我不能正当地开展工作 我的生活将一团糟 [00:00:39] My niggas can't eat if the fish don't bite [00:00:42] 如果我的弟兄不靠这些不法勾当 他们都无法生活 [00:00:42] My razor grows hairs like Mike at night [00:00:44] 我弄那些恶心的买卖 像麦克那天晚上一样 [00:00:44] My big brother all mighty [00:00:46] 我的兄长势力庞大 [00:00:46] I keep my ray I'm a G five G [00:00:48] 我保持着我的风格 开一辆奔驰G-5吉普车 [00:00:48] I take a G five deep to my G is deep [00:00:50] 开着奔驰G-5吉普车 [00:00:50] On Murphy and the G don't speak [00:00:51] 墨菲和G都不说话 [00:00:51] Listen man we don't get down round hurr [00:00:54] 听着伙计 我们不会屈服的 [00:00:54] The body bag you found and gagged right hurr [00:00:56] 尸体袋 你最好收拾得快点 [00:00:56] It's as serious as the sound right hurr [00:00:58] 我是认真的 动作快点 [00:00:58] The guards guard the ground [00:00:59] 那个守卫就在这个地方 [00:00:59] Four pounds right hurr [00:01:00] 给我4英镑 快点 [00:01:00] They ain't playin they just lettin ya know [00:01:02] 他们可没在玩 他们只是想让你知道 [00:01:02] That anything that will happen will happen real slow [00:01:04] 任何你想要的东西 往往都不会很快得到 充满着障碍 [00:01:04] That the word from upstairs till you in that hole [00:01:06] 我刚从楼上听到他们对我说的话 要把我扔进那个洞里面 [00:01:06] I can't take it I'm just ready to go [00:01:07] 我受不了这些 我只是准备要离开了 [00:01:07] If I could fly away [00:01:10] 如果我能飞离此地 [00:01:10] Ew I wouldn't come back no more [00:01:12] 我将不再回来 [00:01:12] I'd turn around just to see you for the last time [00:01:16] 我还会回一下头 只为了见你最后一面 [00:01:16] See know I know [00:01:18] 我现在知道了 [00:01:18] Hey that won't be easy [00:01:20] 这一切都不容易 [00:01:20] I fought through every battle [00:01:21] 每个战斗我都会奋战到底 [00:01:21] I'd made it this far [00:01:22] 如今我走到了这一步 [00:01:22] I got a few more feet [00:01:23] 我还有路要走 [00:01:23] But it's still the longest yard [00:01:26] 但这依然是最艰难的一段路 [00:01:26] Yeah yeah it's still the longest yard [00:01:30] 这真是最艰难的一段路 [00:01:30] Uh uh It's still the longest yard [00:01:34] 这真是最艰难的一段路 [00:01:34] Uh uh it's still the longest yard [00:01:36] 这真是最艰难的一段路 [00:01:36] I fought through every battle [00:01:37] 每个战斗我都会奋战到底 [00:01:37] I'd made it this far (this far) [00:01:40] 如今我走到了这一步 [00:01:40] I'm in my cell 20 hours a day [00:01:42] 我坐了20小时的监狱 [00:01:42] I'm doin push ups every hour a day [00:01:43] 每个小时做一次俯卧撑 [00:01:43] Cuz I'm tryin to keep the cowards away [00:01:45] 因为我想试着让胆怯消失 [00:01:45] That's why I'm markin off the calendar days [00:01:46] 我把每一天的日程安排得满满的 [00:01:46] Tryin ta get it out of the way [00:01:48] 想要把这些事情完成 [00:01:48] And I'm just tryin ta keep a piece of mind [00:01:50] 我要记住这件事情 [00:01:50] And I'll strike a muh F**ka with a piece of mine [00:01:52] 之后我自身的经历 我要羞辱他们 [00:01:52] Cus he tryin to take a piece of mine [00:01:53] 因为他准备要做我做过的事情 [00:01:53] So Ima slice his a a** one piece of the time [00:01:56] 所以我要好好教训这个蠢货 [00:01:56] But not that they closed the door lock me in [00:01:58] 不过现在他们关上了大门 把我锁在里面 [00:01:58] In a cell thirty deep but it's built for ten [00:02:00] 在这个30码的小牢房里面10个人一起住 [00:02:00] What kind of world they got you in [00:02:02] 他们这帮人把你带到了一个什么样的地方 [00:02:02] With a barb wire fence that box you in [00:02:04] 把你装进用带刺的铁丝做成的栅栏里面 [00:02:04] From now till they turn off the lights [00:02:06] 从现在开始 直到他们熄灯 [00:02:06] I'm a read every thing in sight [00:02:07] 我把所有的事情都看在眼里 [00:02:07] It's kind tryin of hard to read at night [00:02:09] 但是晚上通常看不太清楚 [00:02:09] But Ima change my life and [00:02:10] 不过我会改变我的生活 [00:02:10] Help anotha brotha take this fight [00:02:11] 之后希望其他兄弟不要这样 [00:02:11] If I could fly away [00:02:14] 如果我能飞离此地 [00:02:14] Ew I wouldn't come back no more [00:02:16] 我将不再回来 [00:02:16] I'd turn around just to see you for the last time [00:02:20] 我还会回一下头 只为了见你最后一面 [00:02:20] See know I know hey that won't be easy [00:02:23] 我现在知道了 这一切都不容易 [00:02:23] I fought through every battle [00:02:25] 每个战斗我都会奋战到底 [00:02:25] I'd made it this far [00:02:26] 如今我走到了这一步 [00:02:26] I got a few more feet [00:02:27] 我还有路要走 [00:02:27] But it's still the longest yard [00:02:30] 但这依然是最艰难的一段路 [00:02:30] Yeah yeah it's still the longest yard [00:02:34] 这真是最艰难的一段路 [00:02:34] Uh uh It's still the longest yard [00:02:38] 这真是最艰难的一段路 [00:02:38] Uh uh it's still the longest yard [00:02:40] 这真是最艰难的一段路 [00:02:40] I fought through every battle [00:02:41] 每个战斗我都会奋战到底 [00:02:41] I'd made it this far (this far) [00:02:44] 如今我走到了这一步 [00:02:44] Oh no I gotta make it out this place some how [00:02:48] 不 我要在这个地方把这些话说出来 [00:02:48] Oh no Man I really believe that I could turn it around [00:02:51] 不 伙计 我真的觉得我已经释怀了 [00:02:51] Oh no You see all I need is that second chance to show [00:02:57] 不 你明白 我只是需要第二次机会来展现 [00:02:57] Since the incarceration my obligation to rehabilitation [00:03:00] 自从被你监禁以后 我是怎样恢复 释怀过来的 [00:03:00] Oh no they can punch behind [00:03:03] 不 他们可以把我打飞 [00:03:03] They can kick me low [00:03:04] 可以把我踢倒 [00:03:04] Oh no Spit on me [00:03:06] 或者 对着我吐口水 [00:03:06] It's gonna take more than that for them to break my sould [00:03:08] 但是你要打击我的灵魂 那样远远不够