[00:00:00] エクスペクト (期望) (The LASTTRAK Remix) - PAGE (ペイジ) [00:00:07] // [00:00:07] 詞:PAGE [00:00:14] // [00:00:14] 曲:PAGE [00:00:22] // [00:00:22] 向こうに隠れた [00:00:23] 躲藏在对岸的 [00:00:23] 睨む太陽がまるで [00:00:25] 注视的太阳仿佛 [00:00:25] しおれたリンゴみたい [00:00:27] 蔫儿掉的苹果那样 [00:00:27] 遠ざかっていた未来 [00:00:29] 渐渐远离的未来 [00:00:29] 花の香りに酔った世界は千鳥足 [00:00:33] 沉醉于花香的世界踉踉跄跄 [00:00:33] なんて勝手な [00:00:34] 如此随意 [00:00:34] 僕の景色に絡まる君は安全地帯から [00:00:38] 被我的景色所吸引的你从安全地带 [00:00:38] 満面な笑みをこぼす [00:00:40] 露出满脸的笑容 [00:00:40] 安定はいつかシケたマンネリ化 [00:00:44] 安定何时荒废成了一成不变 [00:00:44] 泣き出しそうな星空に [00:00:46] 欲哭的星空里 [00:00:46] 溶けてしまいそうな [00:00:48] 像是要溶化般 [00:00:48] ぬくもりもないような言葉が [00:00:52] 没有丝毫温度的言语 [00:00:52] 浮かんでいた [00:00:55] 浮现着 [00:00:55] 足りないものはいつもここにあって [00:00:58] 无法满足的事物总是在这里 [00:00:58] 傷つけ合っていく僕らは [00:01:00] 不断互相伤害的我们 [00:01:00] また許し合っても [00:01:02] 就算再次原谅彼此 [00:01:02] 裏切り合って大人に [00:01:04] 也会变成 [00:01:04] なっていくのかな [00:01:06] 相互背叛的大人吗 [00:01:06] 余る空辛い思い出を [00:01:08] 遗留在天空的痛苦的回忆 [00:01:08] 深く今と優しく包んでよ [00:01:11] 深深地将现在温柔地包裹吧 [00:01:11] 行き着く果てまで [00:01:12] 到达目的地为止 [00:01:12] 色の無い枯れた未来に水をあげよう [00:01:37] 给黯淡乏味的未来浇点儿水吧 [00:01:37] 大人になっていくのかな [00:02:00] 会变成大人吗 [00:02:00] 待っては言えないまだ [00:02:02] 无法说出稍等 [00:02:02] はて何でか [00:02:03] 这是为什么呢 [00:02:03] いびる時間が急かす裏で [00:02:04] 折腾的时光不停催促的背后 [00:02:04] 誰かと憚りなく [00:02:06] 和某人肆无忌惮 [00:02:06] 今の僕の中にある [00:02:08] 如今存在于我的身体中的 [00:02:08] 願いと世界を断線した [00:02:11] 梦想和世界失去了联系 [00:02:11] 塞ぐ目はテラス [00:02:13] 蒙上的双眼明亮着 [00:02:13] 差す光が汚す [00:02:14] 闪闪的光芒弄脏了 [00:02:14] 勝手が見出すハテナ [00:02:16] 随意地找到了吗 [00:02:16] ただ乱れ舞う [00:02:17] 只是胡乱地舞蹈 [00:02:17] リアルを仕切る前髪 [00:02:19] 隔离现实的刘海 [00:02:19] 先は曖昧と偶然の頑張りどこ [00:02:22] 未来是暧昧与偶然的全力以赴 [00:02:22] 街の色を覆う朝焼けに [00:02:25] 覆盖在街景的朝霞 [00:02:25] 萌えて今も眠る孤独 [00:02:28] 萌得现在还在睡觉的孤独 [00:02:28] 弱い夢が魅せた理想の中 [00:02:45] 露出渺小的梦想的理想中 [00:02:45] 足りないものはいつもここにあって [00:02:50] 无法满足的事物总是在这里 [00:02:50] また許しあっても裏切り合って [00:02:55] 再次互相原谅互相背叛 [00:02:55] 足りないものはいつもここにあって [00:02:59] 无法满足的事物总是在这里 [00:02:59] 傷つけ合っていく僕らは [00:03:01] 不断互相伤害的我们 [00:03:01] また許し合っても [00:03:03] 就算再次原谅彼此 [00:03:03] 裏切り合って大人に [00:03:05] 也会变成 [00:03:05] なっていくのかな [00:03:06] 相互背叛的大人吗 [00:03:06] 間違いがまだ今は分からなくて [00:03:10] 至今还是分不清那些错误 [00:03:10] 大人になっても僕らは [00:03:12] 就算变成了大人我们还是 [00:03:12] また傷つけ合うなら [00:03:14] 互相伤害的话 [00:03:14] いつまでも子供のままでいたいから