[00:00:00] Like clockwork - The Boomtown Rats [00:00:01] // [00:00:01] Written by:Pete Briquette/Simon Kenneth Asht Crowe/Bob Geldof [00:00:02] // [00:00:02] Tick tock [00:00:03] 滴答 [00:00:03] Tick tock [00:00:04] 滴答 [00:00:04] Tick tock [00:00:05] 滴答 [00:00:05] Tick tock [00:00:06] 滴答 [00:00:06] Tick tock [00:00:06] 滴答 [00:00:06] Tick tock [00:00:07] 滴答 [00:00:07] Tick tock [00:00:08] 滴答 [00:00:08] Tick tock [00:00:09] 滴答 [00:00:09] Tick tock [00:00:10] 滴答 [00:00:10] Tick tock [00:00:11] 滴答 [00:00:11] Tick tock [00:00:11] 滴答 [00:00:11] Tick tock [00:00:12] 滴答 [00:00:12] Tick tock [00:00:13] 滴答 [00:00:13] Tick tock [00:00:14] 滴答 [00:00:14] Tick tock [00:00:15] 滴答 [00:00:15] Tick tock [00:00:15] 滴答 [00:00:15] Tick tock [00:00:16] 滴答 [00:00:16] Tick tock [00:00:17] 滴答 [00:00:17] Tick tock [00:00:18] 滴答 [00:00:18] Tick tock [00:00:19] 滴答 [00:00:19] Tick tock [00:00:19] 滴答 [00:00:19] Tick tock [00:00:20] 滴答 [00:00:20] I'm not disconnected [00:00:24] 我没有失联 [00:00:24] I'm not unaware [00:00:27] 我还有意识 [00:00:27] I'm in one place at one time [00:00:30] 我四处流浪 [00:00:30] I'm neither here nor there [00:00:33] 居无定所 [00:00:33] I'm hooked to the mainstream tuned into the world [00:00:37] 我跟随大流 与这世界融为一体 [00:00:37] Plugged into my surroundings [00:00:38] 融入到我周围的环境里 [00:00:38] It's not out on a limb [00:00:40] 我不是孤立无援 [00:00:40] I'm thinking in a straight line [00:00:42] 我思维敏捷 [00:00:42] I'm thinking that these thoughts are mine [00:00:43] 我觉得这些想法是属于我的 [00:00:43] My heart is beating oh so fast [00:00:45] 我的心跳得好快 [00:00:45] I feel the hours crashing [00:00:46] 我感觉时间过得很快 [00:00:46] Now my mind keeps time like clockwork [00:00:53] 现在我的大脑可以很有规律地计算时间 [00:00:53] And I think in sync like clockwork [00:01:00] 我觉得它很有规律 [00:01:00] Tick tock [00:01:01] 滴答 [00:01:01] Tick tock [00:01:02] 滴答 [00:01:02] Tick tock [00:01:03] 滴答 [00:01:03] Tick tock [00:01:03] 滴答 [00:01:03] Tick tock [00:01:04] 滴答 [00:01:04] Tick tock [00:01:05] 滴答 [00:01:05] Tick tock [00:01:06] 滴答 [00:01:06] Tick tock [00:01:06] 滴答 [00:01:06] She's done away with emotion [00:01:10] 她现在已经没有了什么感情 [00:01:10] She sees things clearly now [00:01:13] 她能看到事物的本质 [00:01:13] She says she sees it all from her room [00:01:16] 她说她从房间往外看 [00:01:16] And it looks so small from her room [00:01:19] 外面的世界看起来很小 [00:01:19] It's all right [00:01:20] 没关系 [00:01:20] It's all right [00:01:21] 没关系 [00:01:21] It's all right [00:01:22] 没关系 [00:01:22] It's all right [00:01:23] 没关系 [00:01:23] I'm on your side for a while [00:01:26] 目前我还是站在你这一边的 [00:01:26] She thinks time is a concept which [00:01:28] 她认为时间只是一种概念 [00:01:28] We measure our age [00:01:30] 一种用来计算年龄的概念 [00:01:30] She wants to say it again but she don't have time [00:01:33] 她想再一次说出来 但是她没有时间 [00:01:33] Because the mind keeps time like clockwork [00:01:39] 现在我的大脑可以很有规律地计算时间 [00:01:39] And she think in sync like clockwork [00:01:47] 我觉得它很有规律 [00:01:47] Tick tock [00:01:47] 滴答 [00:01:47] Tick tock [00:01:48] 滴答 [00:01:48] Tick tock [00:01:49] 滴答 [00:01:49] Tick tock [00:01:50] 滴答 [00:01:50] Tick tock [00:01:51] 滴答 [00:01:51] Tick tock [00:01:52] 滴答 [00:01:52] Tick tock [00:01:52] 滴答 [00:01:52] Tick tock [00:01:53] 滴答 [00:01:53] Count the hours [00:01:55] 计算着小时 [00:01:55] Count the months and minutes [00:02:00] 计算着月份和分钟 [00:02:00] You're born in tears [00:02:01] 你出生时便在哭泣 [00:02:01] And you die in pain and that's your limit