[00:00:00] 旅人 (映画『東京難民』主題歌) - 高橋優 (たかはし ゆう) [00:00:09] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:09] 作詞:高橋優 [00:00:18] // [00:00:18] 作曲:高橋優 [00:00:27] // [00:00:27] 涙したあの人に [00:00:31] 对流泪的她 [00:00:31] 何を言えばよかったろう? [00:00:36] 要说些什么才好呢? [00:00:36] 笑ってほしかったのに [00:00:40] 明明希望她能笑一笑 [00:00:40] 何をしてあげられたろう? [00:00:45] 可我能为她做点什么呢? [00:00:45] 与えられてばかりだ [00:00:49] 总是被给予的那一方 [00:00:49] 教えられてばかりだ [00:00:54] 总是被倾诉的那一方 [00:00:54] 愛されたいと嘆いては [00:00:59] 总是哀叹想要被人爱 [00:00:59] 愛する人を遠ざけていた [00:01:04] 可真正爱的人却已远去 [00:01:04] 傷つく人に出会って [00:01:08] 与受伤的人邂逅 [00:01:08] 自分の傷の意味を知った [00:01:13] 知晓了自己的伤痛的意义 [00:01:13] 痛み分かち合えるって [00:01:18] 方才发觉能够共享痛苦 [00:01:18] 光に思えた [00:01:21] 竟是耀眼的光芒 [00:01:21] 始まりも終わりも知らされず [00:01:26] 没有人通知何时开始何时结束 [00:01:26] 誰もが今を歩いている [00:01:31] 人们走在今天这条路上 [00:01:31] 巡り合う命の繋がりを人は愛と呼ぶ [00:01:40] 辗转邂逅的生命的羁绊 人们称其为爱情 [00:01:40] いつか帰るべき故郷を探し続ける旅人 [00:01:50] 不停在寻找终将回去的故乡的旅人 [00:01:50] 君のこと 今もこの街のどこかで [00:01:56] 在这条街道的某个角落 [00:01:56] 待っている人がいる [00:02:09] 如今依旧有个人在等你 [00:02:09] ささやかな喜びに [00:02:13] 小小的喜悦 [00:02:13] すぐに慣れていくくせに [00:02:18] 明明很快就能习惯 [00:02:18] ささやかな寂しさに [00:02:23] 可一丁点的寂寞 [00:02:23] いつまでも敏感なままだ [00:02:28] 永远都那么敏感 [00:02:28] 互いに返す刃で遠ざけあう関係 [00:02:37] 以利刃般的言语相互伤害 彼此的关系则渐渐疏远 [00:02:37] 傷つけられるよりも [00:02:41] 比起被他人伤害 [00:02:41] 傷つける方が痛い [00:02:46] 伤害他人的那一方要痛苦得多 [00:02:46] 頼れる人失って [00:02:51] 失去了可以依靠的人 [00:02:51] 愛されていたことを知った [00:02:55] 知晓了原来一直都被爱着 [00:02:55] 帰れる場所失って 旅は始まった [00:03:03] 失去了可以回去的场所 于是旅行就这么开始了 [00:03:03] 生まれてくるときは皆一人 [00:03:09] 诞生之际无论是谁都是孤独一人 [00:03:09] 息絶えるときも一人 [00:03:14] 离开人世之时也是孤独一人 [00:03:14] 寄り添った思い出の欠片を幸せと呼ぶ [00:03:22] 相依相偎的回忆残片 我们将其称为幸福 [00:03:22] いつか帰るべき故郷を探し続ける旅人 [00:03:32] 不停在寻找终将回去的故乡的旅人 [00:03:32] 悲しみもいつか [00:03:36] 悲伤转变成笑容的 [00:03:36] 笑顔に変えられる日が来ると [00:03:41] 那一天也终会来到 [00:03:41] 信じている [00:03:47] 我深信不疑 [00:03:47] 「いつか忘れ去られるなら [00:03:55] 如果终有一天会被世人遗忘 [00:03:55] 生きていく意味なんてないよ」と [00:04:00] 那根本就没有活下去的意义啊 [00:04:00] 聞こえている 声が聞こえてくるけど [00:04:06] 我听到了这样的一个声音 [00:04:06] 君が見つけた温もりを [00:04:14] 可你所找寻到的温暖 [00:04:14] 誰かに届けられる時が来るのなら [00:04:21] 传递给他人的时刻终会来到 [00:04:21] いつか来るのなら [00:04:37] 那一刻终会来到 [00:04:37] 始まりも終わりも知らされず [00:04:42] 没有人通知何时开始何时结束 [00:04:42] 誰もが今を歩いている [00:04:47] 人们走在今天这条路上