[00:00:00] 이별의 품격 (离别的品格) - 배치기 (BaeChiGi)/린 (LYn) [00:00:12] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:12] 결국은 이별 난 이제 준비 [00:00:15] 结果我现在还要准备离别 [00:00:15] 또 한 명이 이렇게 [00:00:19] 有一位 [00:00:19] 내 곁을 떠나 간다네 [00:00:22] 就这样从我身旁离开 [00:00:22] 행복을 바래 바래 바래 [00:00:25] 我期盼幸福 [00:00:25] 아쉬울 거 없잖아 [00:00:28] 你没什么可怜惜的不是吗 [00:00:28] 굳이 울고 불고 하며 붙잡기엔 [00:00:31] 不必非得又哭又喊 [00:00:31] 전혀 문제 될 거 없잖아 [00:00:35] 抓着不放不是吗 [00:00:35] I'm cool cool cool [00:00:38] // [00:00:38] 정해진 수순에 따라 [00:00:40] 随着已订好的程序 [00:00:40] 이별의 수속을 밟았지 [00:00:42] 整理着离别的手续 [00:00:42] 달달한 소설관 달라 [00:00:43] 和甜蜜的小说不同 [00:00:43] 이별의 속성을 배웠지 [00:00:45] 我学到了离别的速成法 [00:00:45] 어영부영 하단 [00:00:46] 稀里糊涂 [00:00:46] 다음 차 놓친다 [00:00:48] 错过了下班车 [00:00:48] 경험해 습득한 지혜는 [00:00:49] 学到的智慧就是经验 [00:00:49] 오늘도 절대로 예왼 없다 [00:00:51] 今天也绝不例外 [00:00:51] 그래도 한번쯤은 [00:00:52] 但是仅一次 [00:00:52] 붙잡았어야 하는 건 아닌지 [00:00:54] 我也不会去抓取 [00:00:54] 세월만큼 체념의 속도도 [00:00:56] 岁月流逝 绝望的速度也 [00:00:56] 점점 빨라져만 간다 [00:00:57] 渐渐加快 [00:00:57] 떠날 사람은 떠난다는 걸 [00:00:59] 离开的人已离去 [00:00:59] 이젠 잘 알잖아 [00:01:01] 现在你很清楚不是吗 [00:01:01] 매번 같은 미련을 [00:01:02] 每次都同样的愚笨 [00:01:02] 애써 감추기 힘들까 [00:01:04] 努力隐藏起来很痛苦吗 [00:01:04] 어릴 때엔 그 사람 땜에 [00:01:07] 小时候 因为她 [00:01:07] 베개 붙잡고 울었지만 [00:01:11] 抱着枕头哭泣过 [00:01:11] 기대해 내 모습을 [00:01:15] 期待着 [00:01:15] 후회 하게 될 거야 [00:01:17] 我会为我那个样子而后悔的 [00:01:17] I'm so lonely 오늘부터 [00:01:19] 我太孤独 从今天开始 [00:01:19] 내게 한껏 들이대요 [00:01:23] 尽情靠近我吧 [00:01:23] 그 사람에게 보란 듯이 [00:01:26] 就像那人一样 [00:01:26] 꼭 행복 할거예요 [00:01:29] 我也一定会幸福的 [00:01:29] 점점 사람에 갖는 애착의 종착은 [00:01:31] 渐渐 对人们的挚爱已到达顶峰 [00:01:31] 이렇게 피곤해 죽자 살자 [00:01:32] 如此疲惫 要么死 要么好好活着 [00:01:32] 사랑한 시간은 순간의 안녕 [00:01:34] 相爱的时光 瞬间失去了 [00:01:34] 한철 감기 같은 열병 [00:01:36] 就像寒流感冒过去后 [00:01:36] 후에 지나면 내가 너 따위 [00:01:38] 我对于你 [00:01:38] 그토록 맘에 둔 건지 [00:01:39] 在内心仍有残留 [00:01:39] 짜증에 밤잠 설친 날들이 [00:01:41] 烦躁 日夜无法入睡 [00:01:41] 후회 속 생활의 먼지 [00:01:42] 后悔像是充溢在生活中的灰尘 [00:01:42] 쌓였어도 내 탓하고 [00:01:44] 越积越多 都是我的错 [00:01:44] 털어내 버리고 난 [00:01:45] 我想放下 [00:01:45] 어물쩡 거리지 말고선 [00:01:47] 不要犹豫 [00:01:47] 허물어 버리지 첨부터 혼자 인냥 [00:01:49] 想要除去 从开始就是我一人 [00:01:49] 내성이 생긴 [00:01:49] 有了耐性 [00:01:49] 이별의 생김새의 몽타주엔 [00:01:52] 离别的记忆碎片 [00:01:52] 미련이고 아련이고 나발이고 [00:01:53] 迷恋 模糊 胡话 [00:01:53] 로맨스는 기대 말고 [00:01:54] 不要期待浪漫 [00:01:54] 다른 사람으로 갈아타 [00:01:55] 找寻别人吧 [00:01:55] 자유롭게 왔다간 내 옆자리지만 [00:01:58] 我旁边的位置虽然自由 [00:01:58] 못내 아쉬워 일기를 적었지 [00:02:01] 但是我还是写了日记 [00:02:01] 만남 이별 반복 속 [00:02:02] 相见 离别 反复 [00:02:02] 무뎌진 감정이지만