[00:00:00] Work B**ch (恶女向前冲) (7th Heaven Club Mix) - Britney Spears (布兰妮·斯皮尔斯) [00:00:03] // [00:00:03] Wanna wanna wanna wanna [00:00:06] // [00:00:06] Wanna wanna wanna wanna [00:00:10] // [00:00:10] Wanna wanna wanna wanna [00:00:14] // [00:00:14] Wanna wanna wanna wanna [00:00:17] // [00:00:17] Wanna wanna wanna wanna [00:00:21] // [00:00:21] Wanna wanna wanna wanna [00:00:25] // [00:00:25] Wanna wanna wanna wanna [00:00:29] // [00:00:29] Wanna wanna wanna wanna [00:00:32] // [00:00:32] Wanna wanna wanna wanna [00:00:36] // [00:00:36] Wanna wanna wanna wanna [00:00:40] // [00:00:40] Wanna wanna wanna wanna [00:00:43] // [00:00:43] Wanna wanna wanna wanna [00:00:47] // [00:00:47] Wanna wanna wanna wanna [00:00:51] // [00:00:51] Wanna wanna wanna wanna [00:00:55] // [00:00:55] Wanna wanna wanna wanna [00:01:08] // [00:01:08] You wanna [00:01:12] 你想要 [00:01:12] You wanna [00:01:24] 你想要 [00:01:24] You wanna [00:01:27] 你想要 [00:01:27] You wanna [00:01:31] 你想要 [00:01:31] You wanna hot body [00:01:33] 你想要惹火的身材 [00:01:33] You want a bugatti [00:01:34] 你想驾驭着Bugatti [00:01:34] You wanna maseratti [00:01:36] 也想驾着一台Maseratti [00:01:36] You better work b**ch [00:01:38] 别做梦了还不滚去维持生计 [00:01:38] You want a lamborghini [00:01:40] 你想开着一台Lamborghini [00:01:40] Sip martinis [00:01:42] 啜饮着martinis [00:01:42] Look hot in a bikini [00:01:44] 穿着一身性感的比基尼 [00:01:44] You better work b**ch [00:01:46] 别做梦了还不滚去维持生计 [00:01:46] You wanna live fancy [00:01:48] 你想活得精采 [00:01:48] Live in a big mansion [00:01:50] 住在法国的高级豪宅中 [00:01:50] Party in France [00:01:51] 尽情的狂欢 [00:01:51] You better work b**ch [00:01:53] 别做梦了还不滚去维持生计 [00:01:53] You better work b**ch [00:01:55] 别做梦了还不滚去维持生计 [00:01:55] You better work b**ch [00:01:57] 别做梦了还不滚去维持生计 [00:01:57] You better work b**ch [00:01:59] 别做梦了还不滚去维持生计 [00:01:59] Now get to work b**ch [00:02:05] 现在就给我滚去维持生计 [00:02:05] (ahhhh) [00:02:07] // [00:02:07] Now get to work b**ch [00:02:13] 现在就给我滚去维持生计 [00:02:13] (ahhhh) [00:02:15] // [00:02:15] Bring it on [00:02:17] 提高 [00:02:17] Ring the alarm [00:02:18] 你的警觉 [00:02:18] Don't stop now [00:02:20] 别轻言放弃 [00:02:20] Just be the champion [00:02:22] 让众人把焦点都集中在你身上,而你将会是赢家 [00:02:22] Working hard like it's your profession [00:02:26] 把它当作是你的专业来做到无可挑剔的地步 [00:02:26] Watch out now [00:02:27] 现在都给我看清楚 [00:02:27] 'Cause here it comes [00:02:31] 因为我的气势锐不可挡 [00:02:31] Here comes the smasher [00:02:32] 我既出色且闪耀 [00:02:32] Here comes the master [00:02:34] 掌握住全场趋势 [00:02:34] Here comes the beat beat [00:02:36] 带动着强劲的节奏感 [00:02:36] Beat beat to get ya [00:02:38] 无可抵挡住的动感 [00:02:38] Now time to quit now [00:02:40] 现在可不是退出的时候 [00:02:40] Just time to get it now [00:02:42] 是你该趁此刻加入我的行列 [00:02:42] Pick up what I'm letting down [00:02:43] 我要再度拾起曾经舍弃过的一切 [00:02:43] Pick up what I'm letting down [00:03:01] 我要再度拾起曾经舍弃过的一切 [00:03:01] You wanna hot body [00:03:03] 你想要惹火的身材 [00:03:03] You want a bugatti [00:03:04] 你想驾驭着Bugatti [00:03:04] You wanna maseratti [00:03:06] 也想驾着一台Maseratti [00:03:06] You better work b**ch [00:03:08] 别做梦了还不滚去维持生计 [00:03:08] You want a lamborghini [00:03:10] 你想开着一台Lamborghini [00:03:10] Sip martinis [00:03:12] 啜饮着martinis [00:03:12] Look hot in a bikini [00:03:14] 穿着一身性感的比基尼 [00:03:14] You better work b**ch [00:03:16] 别做梦了还不滚去维持生计 [00:03:16] You wanna live fancy [00:03:18] 你想活得精采 [00:03:18] Live in a big mansion [00:03:19] 住在法国的高级豪宅中 [00:03:19] Party in France [00:03:21] 尽情的狂欢 [00:03:21] You better work b**ch [00:03:23] 别做梦了还不滚去维持生计 [00:03:23] You better work b**ch [00:03:25] 别做梦了还不滚去维持生计 [00:03:25] You better work b**ch [00:03:27] 别做梦了还不滚去维持生计 [00:03:27] You better work b**ch [00:03:29] 别做梦了还不滚去维持生计 [00:03:29] Now get to work b**ch [00:03:36] 现在就给我滚去维持生计 [00:03:36] (ahhhh) [00:03:36] // [00:03:36] Now get to work b**ch [00:03:43] 现在就给我滚去维持生计 [00:03:43] (ahhhh) [00:03:45] // [00:03:45] Break it on [00:03:46] 彻底的 [00:03:46] Break it down [00:03:48] 毁灭一切吧 [00:03:48] See me coming [00:03:50] 瞧我带着霸气登场 [00:03:50] You can hear my sound [00:03:52] 听我那娇酥的嗓音 [00:03:52] Tell somebody in your town [00:03:56] 快告诉你的楼上楼下左右邻居亲朋好友 [00:03:56] Spread the word [00:03:58] 把我的话带出去 [00:03:58] Spread the word [00:04:01] 把我的话带出去 [00:04:01] Go call the police [00:04:02] 去找条子啊 [00:04:02] Go call the governor [00:04:04] 然后举发我吧 [00:04:04] I bring the trouble [00:04:06] 我只会给你带来更多的麻烦 [00:04:06] That means the trouble's on [00:04:08] 只会有更多的麻烦找上你们 [00:04:08] I make the governor [00:04:10] 没用的,我就是管理者 [00:04:10] Call me the governor [00:04:11] 称呼我为统领 [00:04:11] I am the bad b**ch [00:04:14] 我就是个坏的彻底的女人 [00:04:14] The bad b**ch you'll never know [00:04:18] 你从未遇过、也未曾理解的女人 [00:04:18] Hold your hands high [00:04:19] 昂首迈步 [00:04:19] Fingers to the sky [00:04:21] 一手指天 [00:04:21] They gon' try to try ya [00:04:23] 尽管那群人曾试着全力阻止 [00:04:23] But they can't deny ya [00:04:25] 但他们却无法否认你 [00:04:25] Keep it building higher and higher [00:04:29] 让所有的成就达到比天还高的境界 [00:04:29] Keep it building higher and higher [00:04:32] 让所有的成就达到比天还高的境界 [00:04:32] So hold your head high [00:04:34] 所以记得昂首迈步 [00:04:34] Fingers to the sky [00:04:36] 一手指天 [00:04:36] Now they don't believe ya [00:04:38] 就算现今他们未曾信任过你 [00:04:38] But they gonna need ya [00:04:40] 但无可否认的是他们能信任你 [00:04:40] Keep it building higher and higher [00:04:43] 就让你所有的成就达到比天还高的境界 [00:04:43] Keep it building higher and higher [00:04:47] 就让你所有的成就达到比天还高的境界 [00:04:47] And higher [00:04:53] 比天还高的境界 [00:04:53] Work work work [00:04:55] 干活吧,干活吧,干活吧 [00:04:55] Work work work [00:04:58] 干活吧,干活吧,干活吧 [00:04:58] Work work work [00:05:00] 干活吧,干活吧,干活吧 [00:05:00] Work work work [00:05:03] 干活吧,干活吧,干活吧 [00:05:03] Work work work [00:05:05] 干活吧,干活吧,干活吧 [00:05:05] Work it out work it out [00:05:07] 干活吧,干活吧 [00:05:07] Work it out work it out [00:05:09] 干活吧,干活吧 [00:05:09] Work it out work it out [00:05:11] 干活吧,干活吧 [00:05:11] Work it out work it out [00:05:13] 干活吧,干活吧 [00:05:13] Work it out work it out [00:05:14] 干活吧,干活吧 [00:05:14] Work it out work it out [00:05:16] 干活吧,干活吧 [00:05:16] Work it out work it out [00:05:20] 干活吧,干活吧 [00:05:20] You better work b**ch [00:05:27] 别做梦了还不滚去维持生计 [00:05:27] You better work b**ch [00:05:35] 别做梦了还不滚去维持生计 [00:05:35] You better work b**ch b**ch [00:05:42] 别做梦了还不滚去维持生计 [00:05:42] You better work b**ch b**ch [00:05:47] 别做梦了还不滚去维持生计 [00:05:47] B**ch b**ch b**ch b**ch [00:05:50] 坏女人 [00:05:50] Bring it on [00:05:52] 提高 [00:05:52] Ring the alarm [00:05:54] 你的警觉 [00:05:54] Don't stop now [00:05:55] 别轻言放弃 [00:05:55] Just be the champion 404

404,您请求的文件不存在!