[00:00:00] 절대 (绝对) - 도끼 (Dok2)/양동근 (杨东根) [00:00:34] // [00:00:34] 절대 거짓말 하지말것 절대 욕하지말것 [00:00:37] 绝不能说谎 绝不能骂人 [00:00:37] 절대 나쁜친구 친구들 따위는 만나지말것 [00:00:40] 绝不能交坏朋友 [00:00:40] 나중에 하지말껄 후회하며 하지말껄 [00:00:43] 不要以后才后悔 早知道不做的事 [00:00:43] 철장에 갇힌뒤 땅치며 후회하지말것 [00:00:46] 不要被关进监狱后 捶地后悔 [00:00:46] 술은 마시지말것 담배는 피지말것 [00:00:49] 不要喝酒 不要抽烟 [00:00:49] 약속은 어겨도 절대 법은 어기지말것 [00:00:51] 即使违反约定 也不能违反法律 [00:00:51] 아무나 믿지 말것 욕심 부리지말것 [00:00:54] 不要谁都相信 不要贪心 [00:00:54] 아무리 남의것이 탐이나도 훔치지말것 [00:00:57] 再怎么垂涎别人的东西 也不要去偷 [00:00:57] 폭력은 쓰지말것 목숨은 끊지말것 [00:01:00] 不要使用暴力 不要了断生命 [00:01:00] 사람과 사람사이에 선을 절대 긋지말것 [00:01:03] 绝不要在人与人之间划界限 [00:01:03] 무릎을 꿇지말것 등을 보여주지말것 [00:01:05] 不要下跪 不要转身对人 [00:01:05] 아무 죄없는 사람을 틀 안에 가두지말것을 [00:01:09] 不要将无辜的人 囚进框架 [00:01:09] 맹세하고 배우던 어린날의 우린다 죽었고 [00:01:12] 发着誓 学会这些的小时候的我们 现在全死了 [00:01:12] 안되는걸 알면서도 우릴 우리가 죽였어 [00:01:15] 明知不行就是不行 我们依然杀死了自己 [00:01:15] 무너져 버린 모든 공든 탑 희망 과 기대 [00:01:18] 倒塌的所有努力 希望和期待 [00:01:18] No purity 악마들뿐 천사는 죽었어 [00:01:21] 没有纯洁 只有恶魔 天使已死 [00:01:21] 율법 앞에 작아져 도끼 네 십자가 지어 [00:01:26] 在法律前变得渺小 Dok2 你画着十字架 [00:01:26] 진리를 알지 니 찔림을 당하니 진리가 너희를 자유케 [00:01:32] 明白真理 你被刺中 真理会使你们自由 [00:01:32] A little little girl i say to u get up stand up for your right [00:01:37] // [00:01:37] 세상이 어둡고 악하니 완성하겠어 [00:01:43] 世界因黑暗和恶劣而完整 [00:01:43] 감정없이도 욕하고 사람을 모욕하고 [00:01:45] 即使毫无感情 也骂着人 侮辱人 [00:01:45] 이름은 알아도 그 사람 삶을 몰라도 [00:01:48] 只知道名字 并不知其生活 [00:01:48] 청소년들 조차도 다 큰 어른인 척하며 [00:01:51] 连青少年们也装着大人 [00:01:51] Sex와 술에 취해 몸을 버리고 못 가눠 [00:01:54] 沉迷于性和酒 糟蹋身体 无法清醒 [00:01:54] 겉 따로 속 다른 인간 양심을 버린 [00:01:57] 表里不一的人类 抛弃了良心 [00:01:57] 관심을 벌기위해 중심과 자신을 버린 [00:02:00] 为得到关注 抛弃了重心和自己 [00:02:00] 어리석은 어린 썩은 생각 [00:02:02] 愚蠢是幼稚腐坏的想法 [00:02:02] 그래 사람은 다 변해 [00:02:03] 是啊 人们都会变 [00:02:03] 그래도 아니건 아닌법 내가 보기엔 다 천해 [00:02:06] 可不对就是不对 在我眼里 全都俗不可耐 [00:02:06] 미련해 뻔해빠진 drama [00:02:07] 愚蠢 俗套的电视剧 [00:02:07] 언제 떨어질까 불안한 [00:02:09] 不知自己何时会坠落 心惊胆战 [00:02:09] 맘을 안고 살아 남기위해 남을 갉아먹는 piranhas [00:02:12] 为了存活下去而啃噬别人的食人鱼 [00:02:12] 안아 주기만 바랄뿐 먼저 안을려곤 안해 [00:02:15] 只等着被拥抱 从不会主动拥抱别人 [00:02:15] Respect 주긴 커녕 항상 받을려곤 잘해 [00:02:17] 从不给予尊敬 只会一味地接受尊敬 [00:02:17] 자신을 가둘려고만해 생긴 마음의 벽 [00:02:20] 只想着封闭自己 立起心墙 [00:02:20] 언제나 자기 자신만이 유일한 싸움에 적 [00:02:23] 自己是自己唯一的敌人 [00:02:23] 선과 악 그 가운데서 길을 잃어버린 절대 [00:02:26] 在善恶中间迷了路 绝对 404

404,您请求的文件不存在!