The Dark - 은지원 (殷志源) // 오늘도 어둠 속 끝이 보이지 않는 今天也向着黑暗中看不到底的 긴 터널의 끝을 향해만가네 向着隧道的末端走 오늘도 어둠 속 끝이 보이지 않는 今天也向着黑暗中看不到底的 긴 터널의 끝을 향해만가네 向着隧道的末端走 No one know my sadness 没有一个知道我的悲伤 Do you wanna know my life 你想知道我的生活吗 Give me give me right thing 给我 给我对的东西 For my life for my mind // No one know my loneliness 没人知道我的孤独 Do you wanna know my mind 你想知道我的想法吗 Help me help me quickly 帮我 快帮我 Return to my for life // 그저 날 향한 수많은 바램들 对我的很多希望 말없이 그들이 원하는대로 한다면 默默地按他们要求做 내게 올 것이 행복 뿐이라 来到我这里的只有幸福 믿었던 바보 같던 지난날 相信傻瓜一样的过去的日子 Where are you from babe // 어디로부터 왔는지 잊었어 不记得从哪来的 내겐 없어져버린 이상과꿈들과 我丢去的理想和梦想 어디로가는지도 모르는 只剩下失去 발걸음만 남았는걸 方向的脚步 아픔도 슬픔도 기쁨도 疼痛 悲哀和喜悦 내겐 아무렇지 않은걸 对我都是无所谓 Don't tell me again and again // 지첬어 잠든 내 혼 睡着的我的魂已经疲惫了 뜨거운 냉정함 느낄 수 없는 火热的冷清不能感受到 답답함으로 가득찬 从满郁闷感 원인 알 수 없는 외로움 未知原因的孤单 조여온 심장 허무함 속에서 나 抓紧的心脏虚无里的我 의미 없는 삶을 살아 过无意义的生活 하늘을 날아 가고 싶어 나 我想飞跃天空 Oh my life oh my mind 我的人生 我的想法 보지도 듣지도 못한 이곳에서 在这从未来过的地方 어느 곳으로 가야할지 请回到向着哪个方向去 모르는 내게로 와줘 也不知道的我这 Return to my for life // 내 깊은 곳에서 끓고 있는 在我内心深处火热的 뭔가 답답한 듯하게 감춰있는 好像郁闷的藏起来 내가 진정 원하는 것이 무엇인지 我真正需要的是什么 언제까지 이렇게 답답해야 하는지 到什么时候我要这样郁闷 흘러만가는 이 시간 속에서 流逝的时间里 늘어만 가네 渐渐的加长 내 한숨소리에 묻혀 埋在我的叹息声里 나 헤어나올 수 없는가 我不能逃出来 내게 와줘 널 알 수 없지만 到我这里来虽然不知道你 네가 존재한다는걸 알아 知道有你存在 그 무엇도 내게 什么都对我来说 채워 줄 수 없었단 걸 不能填满 채워줄 널 기다려 等待填满的你 모든 아픔에서 都从疼痛里 벗어날 수 있게 해줄 能让我逃出 너의 존재를 느껴 感受着你的存在 나 언제 까지나 꿈꿔온 我一直在梦想的 내 삶에 행복을 我人生里的幸福 안겨줄 너만을 기다리며 等待能让我抱住的你 내 안에 날 가두었던 在我里面抓住我 내게로 다가와줘 接近我 너만을 기다려 왔던 내게로 只等待你的我 어둠에 가리워졌던 买在你的黑暗里 내 앞에 또 다가와줘 有接近我的前面 밝은 빛을 가득히 채워줘 充满全部的光芒 Yo Come on 来吧 I want you I need you 我想要你 我需要你 내 삶에 이유도 我人生的理由是 알 수 없는 아픔에서 꺼내준 不知道的疼痛里拿出来的是 너의 모습만 기다리네 等待你的模样 너의 가치만 가려하네 你的价值就像离开 Tell me come back my life // Please don't tell me a lie 请不要跟我说说谎 지금까지 나 너무 지쳤어 到现在为止我很疲惫 You tell me out of darkness // 하늘로 날아가 빛을 볼수 있게 向上飞过去能看到光芒 내게 내 삶의 의미를 对我说人生的意义 I belive you'll make me high 我相信你会让我兴奋 I belive you'll take me out // I belive you'll help me now 我相信你现在会帮我 Return to my for // I belive you'll make me high 404

404,您请求的文件不存在!