The Other Side (另一边) (《马戏之王》电影插曲) - Hugh Jackman (休·杰克曼)/Zac Efron (扎克·埃夫隆) // Written by:Justin Paul/Benj Paskek // Right here right now 此时此刻 就在这里 I put the offer out 我只想说 I don't want to chase you down 我不想时刻追踪你 I know you see it 我知道你已经明了 You run with me 如果你跟我一起走 And I can cut you free 我可以让你感到无拘无束 Out of the treachery and walls you keep in 逃离禁锢的牢笼以及高墙 So trade that typical for something colorful 所以 将平庸的生活换成五彩斑斓的快乐 And if it's crazy live a little crazy 这是否很疯狂 活得潇洒点吧 You can play it sensible a king of conventional 你可以让这一切合情合理 Or you can risk it all and see 或者孤注一掷试试看 Don't you wanna get away from the same old part you gotta play 你不想脱离这种刻板陈旧的生活吗 'Cause I got what you need 因为 我明白你需要什么 So come with me and take the ride 所以 跟我一起来 开启这趟旅程吧 It'll take you to the other side 它会为你带去焕然一新的生活 'Cause you can do like you do 因为你可以随心所欲 Or you can do like me 或者你也可以像我一样 Stay in the cage or you'll finally take the key 死守囚笼 等着最后拿到钥匙才肯出来 Oh damn suddenly you're free to fly 忽然之间 你可以自由飞翔 It'll take you to the other side 它会为你带去焕然一新的生活 Okay my friend you want to cut me in 好吧 我的朋友 你想邀请我也加入 Well I hate to tell you but it just won't happen 但我必须告诉你 我的好伙伴这样的事情不会发生 So thanks but no 还是要谢谢你 但我不会去 I think I'm good to go 我想 我还是离开为好 'Cause I quite enjoy the life you say I'm trapped in 准确来说 这就是我享受生活的缘由 你已经看到 我正深陷泥沼 Now I admire you and that whole show you do 现在 我很羡慕你 还有你上演的那些秀 You're onto something really it's something 你对有些事情真的很痴迷 But I live among the swells and we don't pick up peanut shells 那就是我曾经的生活写照 我们都不会再捡起往事的碎壳 I'll have to leave that up to you 我会把这选择留给你 Don't you know that I'm okay with this uptown part I get to play 你不知道吗 我对现在的生活状态还算满意 'Cause I got what I need and I don't want to take the ride 因为我已经得到需要的一切 我不想开启新的旅程 I don't need to see the other side 我不需要看到生活崭新的一面 So go and do like you do 所以 去做你想做的事吧 I'm good to do like me 我还是像现在一样就好 Ain't in a cage so I don't need to take the key 我不需要钥匙 我不需要拿到打开囚笼的钥匙 Oh damn can't you see I'm doing fine 真是令人厌恶 你还不明白吗 我很好 I don't need to see the other side 我不需要看到生活崭新的一面 Now is this really how you like to spend your days 这是你喜欢的生活方式吗 Whiskey and misery and parties and plays 喝威士忌解愁 在派对上狂欢 If I were mixed up with you I'd be the talk of the town 如果我也和你混迹在一起 我会成为镇上的热门话题 Disgraced and disowned another one of the clowns 受尽委屈 与外界断绝关系 最终变成了小丑的角色 But you would finally live a little finally laugh a little 但你最后仍然活的精彩 多了一点笑容 Just let me give you the freedom to dream and it'll 就让我给你自由 尽情梦想 Wake you up and cure your aching 唤醒自己 让伤口愈合 Take your walls and start 'em breaking 击碎你防备的高墙吧 突破自己 Now that's a deal that seems worth taking 现在 就这样说定了 这似乎值得一搏 But I guess I'll leave that up to you 但我想 我会把这选择留给你 Well it's intriguing but to go would cost me greatly 好吧 这有些糊弄人 但要我启程 就会付出巨大的代价 So what percentage of the show would I be taking 所以 这场秀里我的角色占多大份量 404

404,您请求的文件不存在!