[00:00:00] When the Going Gets Tough (《海绵宝宝》音乐剧插曲) - Nick Blaemire/Company of SpongeBob SquarePants, The New Musical [00:00:00] // [00:00:00] Written by:Clifford Harris Jr./Domani Harris/Darwin Quinn [00:00:00] // [00:00:00] Give me some music Karen [00:00:08] 凯伦 给我点音乐 [00:00:08] This task force is for losers [00:00:10] 这个特别行动小组是为了拯救失败者 [00:00:10] I've got the perfect plan [00:00:12] 我已经得到了绝妙的计划 [00:00:12] Right now the getting's good so [00:00:13] 现在马上就去获取胜利果实 [00:00:13] Let's get out while we can [00:00:15] 让我们马上出发 [00:00:15] Look lava's pretty hot [00:00:16] 当我们看到拉瓦是如此美丽火辣 [00:00:16] Let's give in to our fear [00:00:18] 让我们击退你的恐惧 [00:00:18] Disaster's on its way that means [00:00:20] 我的意思是灾难就要来临 [00:00:20] We can't spend no more time in here [00:00:22] 我们不能在这里浪费时间 [00:00:22] You all know who I am [00:00:23] 你们都知道我是谁 [00:00:23] Evil genius giant brain [00:00:25] 邪恶天才 绝顶聪明 [00:00:25] You can't stop a volcano [00:00:26] 你不能阻止火山爆发 [00:00:26] I mean are you all insane [00:00:28] 我的意思是你们是不是都疯了 [00:00:28] The ones who stay will all be vaporized without a doubt [00:00:31] 还在这里恋恋不舍的人都会化为气泡 这毫无疑问 [00:00:31] Before that sucker blows [00:00:33] 在那灾难来临之前 [00:00:33] We gotta get the fish out fish out fish out fish out [00:00:37] 我们先要把鱼类解救出来 解救出鱼类 [00:00:37] Oh let go oh let go [00:00:39] 赶快 赶快行动 [00:00:39] And begone and begone [00:00:40] 赶快疏散 赶快疏散 [00:00:40] Oh let go oh let go [00:00:42] 赶快 赶快行动 [00:00:42] And begone and begone [00:00:44] 赶快疏散 赶快疏散 [00:00:44] Oh let go oh let go [00:00:45] 赶快 赶快行动 [00:00:45] And begone and begone [00:00:47] 赶快疏散 赶快疏散 [00:00:47] Oh let go oh let go [00:00:48] 赶快 赶快行动 [00:00:48] And we gone and we gone [00:00:50] 赶快疏散 赶快疏散 [00:00:50] 'Cause when the going gets tough when the going gets tough [00:00:53] 因为当这股潮流越来越势不可挡 势不可挡 [00:00:53] That means it's time to get launched that means it's time to get launched [00:00:56] 那就意味着是时候要赶快逃离 是时候赶快逃离 [00:00:56] When the going gets tough when the going gets tough [00:00:59] 当这股潮流越来越势不可挡 势不可挡 [00:00:59] That means it's time to get launched that means it's time to get launched [00:01:01] 那就意味着是时候要赶快逃离 是时候赶快逃离 [00:01:01] So let go [00:01:02] 所以赶快行动 [00:01:02] And begone [00:01:03] 尽快疏散 [00:01:03] Let's be gone [00:01:04] 让我们赶快逃跑 [00:01:04] Hold on plankton [00:01:05] 抱着这些鱼类 [00:01:05] I am simply shocked [00:01:07] 我感到震惊 [00:01:07] Bikini bottom is our home [00:01:08] 比基尼泳裤就是我们的家 [00:01:08] I can't believe you talk about [00:01:10] 我简直不敢相信你说的话 [00:01:10] Just walking' out [00:01:11] 只需要逃出去 [00:01:11] Let's figure out [00:01:12] 我们把出路寻找 [00:01:12] A way to stay today tomorrow [00:01:13] 一个可以继续生存的方法 [00:01:13] I feel sorrow I feel fear [00:01:15] 我感到悲伤 我感到恐惧 [00:01:15] But I'm not leaving here [00:01:16] 但是我不打算离开 [00:01:16] Who's with me [00:01:17] 谁与我同行 [00:01:17] The simple sponge is talking [00:01:18] 海绵宝宝在交谈 [00:01:18] Fascinating do go on [00:01:20] 让人神魂颠倒 继续下去 不要停止 [00:01:20] The frycook has a plan [00:01:21] 速食们有个计划 [00:01:21] Good luck with that 'cause I'll be gone [00:01:23] 愿好运与你们相伴 因为我要赶快逃离这里 [00:01:23] You don't just wait around when you're under attack no 404

404,您请求的文件不存在!