[00:00:09] 안녕 내 옆에 앉은 그대여 [00:00:12] 你好 坐在我身边的你 [00:00:12] 혼자서 어디까지 가는 길인지 [00:00:17] 独自一人要走到哪里的路 [00:00:17] 안녕 향기가 좋은 그대여 [00:00:20] 你好 有着香味的你 [00:00:20] 이번 여행 나 예감이 좋아 [00:00:24] 这次旅行我预感很好 [00:00:24] Hello hello we could travel together [00:00:29] 你好 你好 我们可以一起旅行 [00:00:29] 이제 출발하는 기차소리 들려와 [00:00:33] 听到现在要出发的火车声音 [00:00:33] 시작되는 이 여행을 위해 [00:00:36] 为了这次开始的旅行 [00:00:36] 시작될 지도 모를 로맨스를 위해 [00:00:41] 为了也不知道能否开始的罗曼史 [00:00:41] 시간이 지나면 우린 어떤 사이일까 [00:00:44] 时间流逝 我们会变成怎样的关系 [00:00:44] 붉어진 니 얼굴은 노을 탓일까 [00:00:48] 变红了的你的脸 是因为晚霞么 [00:00:48] 어느 영화처럼 우린 시작된 걸까 [00:00:52] 我们之间会像电影一样开始么 [00:00:52] Uh oh uh oh [00:00:54] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:54] 니 이름이 뭐니 [00:00:57] 你叫什么名字 [00:00:57] Hello hello hello hello [00:01:01] 你好 你好 你好 你好 [00:01:01] Before the sunset [00:01:02] 日落之前 [00:01:02] 우리 좀 더 얘기를 나눠 볼까 [00:01:05] 我们在说一会儿吧 [00:01:05] Hello hello hello hello [00:01:10] // [00:01:10] Excuse me what's your name [00:01:13] 不好意思 你的名字 [00:01:13] 아무에게나 이런 사람 아니야 [00:01:16] 并不是对任何人都这样 [00:01:16] 들떠 있는 건 여행 탓이 아니야 [00:01:21] 浮动的心也不是因为旅行 [00:01:21] 건드려보는 그런 맘이 아니야 [00:01:25] 不是能轻易被招惹的心 [00:01:25] 떨고 있는 난 선수가 아니야 [00:01:29] 紧张的我不是爱情高手 [00:01:29] 안녕 이 노래로 날 소개해 [00:01:32] 你好 用这首歌介绍我自己 [00:01:32] 살아온 얘긴 차차 나누기로 해 [00:01:37] 人生的故事慢慢和你分享 [00:01:37] I know 내 목소리는 달콤해 [00:01:40] 我知道 我的嗓音甜美 [00:01:40] 나를 너의 라디오로 해 [00:01:45] 我把我当作自己的收音机 [00:01:45] Hello hello we could travel together [00:01:49] 你好 你好 我们可以一起旅行 [00:01:49] 바람 부는 대로 걸음을 맡기자 [00:01:53] 就像吹起的风一样 就交给脚步吧 [00:01:53] 두고 온 건 안 좋은 기억뿐 [00:01:56] 丢下的只是不好的回忆 [00:01:56] 가져올 짐이라곤 좋은 추억뿐 [00:02:01] 带来的行李 也只是美好的回忆 [00:02:01] 시간이 지나면 우린 어떤 사이일까 [00:02:04] 时间流逝 我们会变成怎样的关系 [00:02:04] 붉어진 니 얼굴은 노을 탓일까 [00:02:09] 变红了的你的脸 是因为晚霞么 [00:02:09] 어느 영화처럼 우린 시작된 걸까 [00:02:12] 我们之间会像电影一样开始么 [00:02:12] Uh oh uh oh [00:02:14] // [00:02:14] 니 이름이 뭐니 [00:02:17] 你叫什么名字 [00:02:17] 긴 밤을 멀리멀리 지나 [00:02:21] 长夜漫漫 [00:02:21] 새로 뜨는 태양 우릴 비추면 [00:02:25] 新一轮太阳照耀我们的时候 [00:02:25] 우릴 기다리는 그 곳에서 [00:02:29] 在等着我们的那个地方 [00:02:29] 들떠있을 우리 yeah [00:02:35] 要相遇的我们 [00:02:35] 시간이 지나면 우린 어떤 사이일까 [00:02:38] 时间流逝 我们会变成怎样的关系 [00:02:38] 붉어진 니 얼굴은 노을 탓일까 [00:02:43] 变红了的你的脸 是因为晚霞么 [00:02:43] 어느 영화처럼 우린 시작된 걸까 [00:02:46] 我们之间会像电影一样开始么 [00:02:46] Uh oh uh oh [00:02:48] // [00:02:48] 니 이름이 뭐니 [00:02:51] 你叫什么名字 [00:02:51] 너를 만나려고 떠나왔던 건 가봐 [00:02:54] 像是为了见你才来的 [00:02:54] 기막힌 우연이자 인연인가 봐 [00:02:59] 绝妙的偶然 也可能使缘分 [00:02:59] 우리 시작이 된 수줍은 이 한 마디 [00:03:02] 成为我们的开始的羞涩的一句话