[00:00:00] Rewind the Tape - Adept [00:00:01] // [00:00:01] Remember back in school when used to talk about [00:00:03] 是否记得学生时代的我们总谈论 [00:00:03] Where we would be in ten years [00:00:05] 自己十年时候将去往何方 [00:00:05] Seems like everyone took one step forward [00:00:07] 仿佛所有人都在勇敢地向往 [00:00:07] While we took two steps back [00:00:08] 除却我们在后退着彷徨 [00:00:08] It's not like I'm asking them to wait up it's just [00:00:11] 这并非在请求他们停下等等 [00:00:11] Don't you have a feel like rewinding the f**king tape [00:00:15] 只是似曾相识的感觉一如倒带回放 [00:00:15] Let's make a toast to the past [00:00:17] 举杯以致那不返的昨天 [00:00:17] Even though we knew at heart [00:00:19] 纵使心底早已了然 [00:00:19] That it wouldn't last [00:00:21] 它远逝的结局难挽 [00:00:21] I'm holding on to the memories [00:00:23] 回忆是一心执念 [00:00:23] Do I have the best years behind me [00:00:27] 韶华是否已错过在擦肩 [00:00:27] I feel the time is running out [00:00:30] 我感到它奔过而消失不见 [00:00:30] We grew up move on [00:00:32] 长大的路上脚步匆匆 [00:00:32] And never looking back [00:00:33] 不再回头由始至终 [00:00:33] And I guess I'm scared that my life can't go [00:00:36] 只恐生命是一条单行道 [00:00:36] Back to those days when we were young [00:00:38] 容不得我们再度归往 [00:00:38] And f**king careless [00:00:40] 年少轻狂 [00:00:40] We had the world right in front of us [00:00:43] 未知的世界也曾在眼前 [00:00:43] Planned out all set [00:00:44] 宏伟蓝图上信心满满 [00:00:44] And we were young at heart [00:00:46] 心底所居曾是少年 [00:00:46] But as time goes by [00:00:47] 只惜岁月恍若白驹过隙 [00:00:47] I believe that the world is f**king spinning [00:00:50] 我想地球急旋的疯狂迫使一切 [00:00:50] And it tears us apart [00:00:53] 分崩离析 [00:00:53] I'm waiting on the next wave from my life [00:00:57] 我只等生活再掀巨浪与潮汐 [00:00:57] To sweep me off my feet [00:00:59] 将我冲刷到不留陈迹 [00:00:59] I can barely hold on for myself [00:01:02] 终于勉强站稳了自己 [00:01:02] What about my dreams [00:01:04] 梦又去了哪里 [00:01:04] What about my dreams [00:01:07] 何处是它遗迹 [00:01:07] It's the illusion of being free [00:01:12] 一纸自由幻象的希冀 [00:01:12] It wraps up around me [00:01:14] 缚住了身体 [00:01:14] It holds me down and takes the breath right of me [00:01:17] 迫我沉沦到最终窒息 [00:01:17] The hands of time is slowly tearing everything apart [00:01:25] 时针分针划破了一切真实与梦境 [00:01:25] Will we stand together [00:01:31] [01:25.73你我是否仍会相伴而行 [00:01:31] Do you remember all these years ago [00:01:34] 是否记得已然尘封的那年 [00:01:34] Shooting stars above we're laying down below [00:01:37] 躺在流星雨中任它们划过眼前 [00:01:37] I remember our conversations [00:01:40] 我犹记那时憧憬的语言 [00:01:40] We lived our lives in our imaginations [00:01:44] 以及那时用来诠释人生的一场梦幻 [00:01:44] The sand is pouring through the hourglass [00:01:47] 沙钟漏沙渐近最后一粒的填满 [00:01:47] We're stuck at the bottom with no turning back [00:01:50] 埋我们在最底而不留退路半点 [00:01:50] At least for me [00:01:51] 至少于我如是 [00:01:51] Cause all I can see is the memories of [00:01:53] 因为眼前模糊到只剩回忆 [00:01:53] Everything I wished we could be [00:01:56] 关于曾经愿望中的我们自己 [00:01:56] I'm holding on to the thought of who we used to be [00:02:13] 而今却在曾经的模样上纠结不停 [00:02:13] I used to be the one that you'd turn to [00:02:16] 我曾是你坚强的后盾 [00:02:16] When your days were rough [00:02:19] 当那些日子只剩阴沉 [00:02:19] We were young at heart [00:02:20] 曾播洒过青春的心田