[00:00:00] U Saved Me (Radio Edit) - R. Kelly (劳·凯利) [00:00:00] 腾讯享有翻译作品的著作权 [00:00:00] True stories whoa [00:00:03] 什么是真实的故事 [00:00:03] Miracles whoa [00:00:05] 什么是奇迹啊 [00:00:05] True blessings whoa [00:00:11] 什么才是真正的庇佑啊 [00:00:11] I was riding in my car one day [00:00:14] 一天我正在开着车子兜风 [00:00:14] In the express lane [00:00:16] 在快车道上 [00:00:16] Rolling on the freeway [00:00:19] 自由地放纵在高速公路上 [00:00:19] And suddenly the phone rings [00:00:22] 突然电话响了 [00:00:22] And then I reached down beside me [00:00:25] 于是我手向下伸去 [00:00:25] Then I looked on the floor [00:00:26] 找着车底 [00:00:26] Felt on the backseat [00:00:28] 在后座胡乱摸索着 [00:00:28] See I was drinking whoa [00:00:31] 那时我还喝着酒 [00:00:31] While I was driving whoa [00:00:33] 一边开着车 [00:00:33] Never thinking whoa [00:00:34] 从没想过 [00:00:34] About what I was doing whoa [00:00:37] 自己到底正在做什么 [00:00:37] I turned around whoa [00:00:40] 我转过身去 [00:00:40] And before I knew it whoa [00:00:42] 就在我意识到这之前 [00:00:42] Here comes this truck now whoa [00:00:46] 迎面开来了一辆卡车 [00:00:46] The doctor said [00:00:46] 医生说 [00:00:46] "I don't think he's going to make it" [00:00:48] 我不认为他还撑得过来了 [00:00:48] Family said [00:00:49] 家人说 [00:00:49] "Make the funeral arrangements" [00:00:51] 准备后事吧 [00:00:51] Unplug the machine he's gone now [00:00:53] 他走的时候拔掉了机器插头 [00:00:53] Then told my wife to be strong now [00:00:55] 然后告诉我妻子要坚强 [00:00:55] Then a small voice said unto me [00:00:58] 这时一个微弱的声音对我说着 [00:00:58] If you promise to stop drinking [00:01:00] 如果你保证不再酗酒的话 [00:01:00] I surrendered on that day [00:01:02] 那天我信服了 [00:01:02] Now for ten years I been straight [00:01:04] 十年来我一直都没有再越轨过 [00:01:04] You saved me [00:01:06] 你拯救了我 [00:01:06] You saved me [00:01:09] 你拯救了我 [00:01:09] You saved me [00:01:11] 你拯救了我 [00:01:11] You saved me [00:01:13] 你拯救了我 [00:01:13] Gave me a second chance [00:01:16] 给了我再一次机会 [00:01:16] You saved me [00:01:18] 你拯救了我 [00:01:18] You saved me [00:01:20] 你拯救了我 [00:01:20] You saved me [00:01:22] 你拯救了我 [00:01:22] You saved me [00:01:23] 你拯救了我 [00:01:23] Now I been sitting in this chair [00:01:26] 我坐在这椅子上 [00:01:26] Waiting on the phone to ring [00:01:28] 等着电话铃响 [00:01:28] Praying up to God [00:01:30] 向上帝祈祷 [00:01:30] That someone would call me [00:01:31] 祈求有人打电话 [00:01:31] With a job opening [00:01:33] 来给我一个工作 [00:01:33] Cause it's been so hard [00:01:35] 因为对我来说 [00:01:35] For me month to month [00:01:37] 这几个月过得是如此的艰难 [00:01:37] Struggling to eat [00:01:39] 为了填饱肚子苦苦支撑 [00:01:39] But still there was no answer [00:01:42] 但仍然还是没有任何解答 [00:01:42] I stopped believing in his word [00:01:45] 我开始不再相信他的话 [00:01:45] And got so mad at him [00:01:47] 向他宣泄着我的不满和怨恨 [00:01:47] And when somebody said God's good [00:01:48] 当有人说上帝是如何仁慈时 [00:01:48] I just laugh at him [00:01:50] 我就嘲笑他 [00:01:50] And in the nick of time [00:01:52] 就在这时他的护佑 [00:01:52] His blessings rained on me [00:01:54] 降临在我身上 [00:01:54] By his grace the phone rings [00:01:56] 在他的恩泽下电话响起 [00:01:56] A lady says "We're hiring" [00:01:58] 一位女士说到"我们要雇 [00:01:58] That's when I knew [00:01:59] 这时我终于明白了 [00:01:59] You saved me [00:02:02] 你拯救了我 [00:02:02] You saved me [00:02:04] 你拯救了我 [00:02:04] You saved me [00:02:06] 你拯救了我 [00:02:06] You saved me [00:02:08] 你拯救了我 [00:02:08] You saved me [00:02:10] 你拯救了我 [00:02:10] Now I was 18 out there [00:02:11] 我18岁时就在那儿 [00:02:11] On the block sending drugs [00:02:14] 街头贩卖着** [00:02:14] With a gun at my waist [00:02:16] 在腰间别着一把枪 [00:02:16] And for people I had no love [00:02:18] 对人我根本就没有爱 [00:02:18] See the streets was my home [00:02:20] 瞧这街道成了我的家 [00:02:20] And family and friends were gone [00:02:23] 家人和朋友都离我而去 [00:02:23] Had no one to trust [00:02:25] 谁也不信任 [00:02:25] And deep inside I was all alone [00:02:28] 内心深处我是如此的孤独 [00:02:28] And then a deal went bad one day [00:02:30] 一天一笔生意出事了 [00:02:30] And it was enough to pause me [00:02:32] 那足以让他们解决我 [00:02:32] I was shot four times [00:02:34] 我中了四枪 [00:02:34] And before I knew it [00:02:35] 就在我意识到这之前 [00:02:35] I was on my knees [00:02:37] 我已经跪倒在地 [00:02:37] Blood rushing down my body [00:02:38] 鲜血喷出我的身体 [00:02:38] My hearts beating fast [00:02:39] 心跳开始加速 [00:02:39] I don't know what imam do [00:02:40] 我不知道我做了些什么 [00:02:40] I don't think I'm going to last [00:02:41] 我想我的时间不多了 [00:02:41] Then I begin to flashback [00:02:43] 我脑海中开始闪现 [00:02:43] On the things I done in my past [00:02:46] 我以前做过的事 [00:02:46] Then I heard a small [00:02:47] 这时我听见一个微弱的声音 [00:02:47] Voice the said to me [00:02:48] 对我说 [00:02:48] "I'll give you peace if you believe" [00:02:51] 信我我将给你安宁 [00:02:51] I accepted Christ that day [00:02:53] 那天我相信了主 [00:02:53] Halleluiah! Now I'm free! [00:02:55] 哈里路亚,现在我自由了 [00:02:55] You saved me [00:02:57] 你拯救了我 [00:02:57] You saved me [00:02:59] 你拯救了我 [00:02:59] You saved me [00:03:02] 你拯救了我 [00:03:02] You saved me [00:03:03] 你拯救了我 [00:03:03] You saved me [00:03:05] 你拯救了我 [00:03:05] I was in the aisle of a grocery store [00:03:09] 我在杂货超市的走廊上 [00:03:09] With a pain in my chest [00:03:11] 感到*口隐隐作痛 [00:03:11] And I'm wondering where did it come from [00:03:13] 我想知道这痛是怎么回事 [00:03:13] I got tested [00:03:14] 我去做了检查 [00:03:14] And the results came back [00:03:15] 结果下来 [00:03:15] And the doctor said [00:03:16] 医生对我说 [00:03:16] "I'm sorry but you got cancer" [00:03:19] 我很抱歉你得了癌症 [00:03:19] I could not believe it [00:03:20] 我不敢相信 [00:03:20] So I called up my mama [00:03:21] 所以我打了电话给妈妈来 [00:03:21] To calm my nerves [00:03:23] 平息我的焦虑 [00:03:23] Mama She got down on her knees [00:03:25] 妈妈 她跪了下来 [00:03:25] Mama She said a prayer for me [00:03:28] 妈妈 她为我祈祷 [00:03:28] Mama She said just keep on thanking Jesus [00:03:30] 妈妈她说只要一直感谢耶稣 [00:03:30] Mama She'll give you all you need [00:03:32] 妈妈他会给予所有你需要的 [00:03:32] Thank you Jesus [00:03:33] 感谢主啊 [00:03:33] But that was Five years ago [00:03:34] 那是在五年之前 [00:03:34] Thank you Jesus [00:03:35] 感谢主啊 [00:03:35] I don't have that pain no more [00:03:37] 之后再也没有痛楚 [00:03:37] Thank you Jesus [00:03:38] 感谢主啊 [00:03:38] Doc said "you can go home" [00:03:39] 医生说你可以回家了 [00:03:39] Thank you Jesus [00:03:40] 感谢主啊 [00:03:40] Cause all your cancer's gone [00:03:41] 因为你的癌症已经彻底好了 [00:03:41] You saved me [00:03:43] 你拯救了我 [00:03:43] You saved me [00:03:46] 你拯救了我 [00:03:46] You saved me [00:03:48] 你拯救了我 [00:03:48] You saved me [00:03:50] 你拯救了我 [00:03:50] You saved me [00:03:53] 你拯救了我 [00:03:53] You saved me [00:03:55] 你拯救了我 [00:03:55] You saved me [00:03:57] 你拯救了我