[00:00:00] 세상 밖으로의 항해 - 아웃사이더 (Outsider)/리오 (L.E.O)/케이케이 (Keikei) [00:00:16] // [00:00:16] 세상살이 어디 그리 살기 쉽나 [00:00:18] 在世上活着哪有活得那么容易 [00:00:18] 열심히 뛰다보니 숨을 몰아쉰다 [00:00:20] 努力地奔跑后气喘吁吁 [00:00:20] 어제는 오기로 오늘은 패기로 [00:00:22] 昨天用傲气 今天用雄心 [00:00:22] 두개의 심장을 지닌 [00:00:22] 具有两颗心脏的我们俩 [00:00:22] 우리 둘이 제일 빛나 [00:00:24] 最闪耀 [00:00:24] 세상살이 어디 그리 살기 쉽나 [00:00:26] 在世上活着哪有活得那么容易 [00:00:26] 열심히 뛰다보니 숨을 몰아쉰다 [00:00:28] 努力地奔跑后气喘吁吁 [00:00:28] 어제는 꿈을 꾸며 오늘은 내일을 보며 [00:00:30] 昨天做着梦 今天又望着明天 [00:00:30] 두개의 심장을 지닌 [00:00:31] 具有两颗心脏的我们俩 [00:00:31] 우리 둘이 제일 빛나 [00:00:32] 最闪耀 [00:00:32] 난 차근차근 한 단계씩 [00:00:33] 我有条不絮的每个阶段 [00:00:33] 발전하는 느림보 [00:00:33] 发展的慢性子 [00:00:33] 내 가능성은 물음표 뜬 [00:00:34] 我的可能性是在打上问号的 [00:00:34] 구름속의 무인도를 [00:00:35] 云彩中的无人岛中 [00:00:35] 홀로 외로이 헤쳐 [00:00:36] 独自克服孤独 [00:00:36] 나가는 영화 속의 주인공 [00:00:37] 在电影中出场的主人公 [00:00:37] 굶주림도 이 항해를 멈출 수는 없어 [00:00:39] 即使饥寒交迫也无法停止这航海 [00:00:39] 온몸으로 몸부림을 쳐보다가 [00:00:40] 用浑身挣扎 [00:00:40] 때로는 힘이 들면 주저앉아 [00:00:42] 偶尔感到吃力的话就跌坐在那 [00:00:42] 머나먼 지평선을 향해서 소리질러 [00:00:43] 朝着遥远的地平线呐喊 [00:00:43] 부푼 꿈으로 커져가는 [00:00:44] 随着澎湃的梦想逐渐增大的心跳声 [00:00:44] 심장소리가 넘실넘실 거리네 [00:00:46] 翻滚荡漾着 [00:00:46] 대지가 춤을 추고 하늘이 [00:00:47] 大地跳着舞 整个天空 [00:00:47] 온통 비를 뿌리면 뜨거운 [00:00:48] 洒下雨水的话 [00:00:48] 가슴은 한 껏 벅차오르기 시작하고 [00:00:49] 炽热的心纵情激动起来 [00:00:49] 펜을 잡은 손은 충만함으로 [00:00:51] 握着笔的手 [00:00:51] 시를 써내려가지 절망은 빛과 소금 [00:00:53] 满满当当写下了诗 绝望是光和盐 [00:00:53] 그 어떤 고난과 역경이 [00:00:54] 无论是何种苦难和困境靠近我 [00:00:54] 다가와도 나는 끄떡없어 [00:00:55] 我都稳如磐石 [00:00:55] 이건 분명 내가 찾던 꿈의세상 [00:00:57] 这分明就是我曾寻找的梦想世界 [00:00:57] 이 작은 새장을 박차고 [00:00:58] 冲破这小小的鸟笼飞走 [00:00:58] 날아가 나를 찾는 여정 [00:00:59] 寻找自己的旅程 [00:00:59] 권태로움에 맞서 삶을 노래하라 [00:01:00] 面对厌倦 歌唱人生吧 [00:01:00] 영원히 닿을 수 없기에 [00:01:02] 因为永远都能到达 [00:01:02] 꿈을 발견하려고 노력하라 [00:01:03] 想要努力发现梦想 努力吧 [00:01:03] 바람에 돛을 펴고 항해를 시작해 [00:01:05] 迎风扬帆 航海开始了 [00:01:05] 세상밖에 나를 던질게 [00:01:07] 将自己投向世界之外 [00:01:07] 숨 쉬는 그 날까지 [00:01:09] 直到呼吸停止的那天为止 [00:01:09] 끝나지 않는 노래같이 [00:01:11] 和无止境的歌曲一起 [00:01:11] 꺼져가는 불꽃에 불을 붙여라 [00:01:13] 在快要熄灭的火焰中 将火点燃吧 [00:01:13] 박차고 도약해 떠나는 것 [00:01:15] 冲破一切跳跃 出发吧 [00:01:15] 역경이 닥쳐도 울지 말고 일어나 [00:01:17] 即使面临困境 也不要哭泣 站起来 [00:01:17] Uh 너의 피리를 불어봐 [00:01:19] 试着吹响你的笛子 [00:01:19] 성격이 외골수라 몸도 마음도 한탄해 [00:01:20] 性格钻牛角尖 身心俱惫 [00:01:20] 거짓된 파편에 진실로 답변해 [00:01:22] 在虚假的碎片中 真真正正的回答 [00:01:22] 성공은 어찌 보면 풀이하기 간단해 [00:01:24] 成功仔细想一想的话 解答起来很简单 [00:01:24] 수학을 잘 못해 머린 빙글빙글 도는데 [00:01:26] 数学不好 脑袋滴溜溜地转 [00:01:26] 별에 별 놈 중에 빛나는 별 [00:01:28] 在星星里 在怪家伙中发光的星星 [00:01:28] 무리 중에서 제일 빛나는 별 [00:01:30] 在那一群中最亮的星星 [00:01:30] 노래하는 딴따라 [00:01:31] 唱着歌的Dandara [00:01:31] 계속 길따라 뛰어가고 있어 [00:01:33] 一直沿着路奔跑着 [00:01:33] 진실을 원한다면 날 따라 [00:01:34] 如果想要真实的话就跟着我 [00:01:34] Dokkebeez절대로 막을 수 없는 파문 [00:01:36] Dokkebeez是绝对无法阻挡的风波 [00:01:36] 거짓을 팔지 않잖아 떠버리란 놈은 [00:01:38] 爱嚷嚷的家伙不是在贩卖虚假吗 [00:01:38] 타협은 내게 고문 [00:01:39] 妥协对我而言就是严刑拷打 [00:01:39] 창작에 배가 고픈 [00:01:40] 在创作中 [00:01:40] 마이크와 무대 빼앗아갈 수 없는 보물 [00:01:42] 饥饿的麦克风和舞台是不可抢夺的宝贝 [00:01:42] 한발짝 부족해 닿을 수 없던 그 자리 [00:01:44] 曾经一步不足以触及的那位置 [00:01:44] 내게 있어선 희망 [00:01:45] 对我而言存在的希望 [00:01:45] 자체가 사치지 바치지 [00:01:46] 自己本身就是一种奢侈和奉献 [00:01:46] 힙합이란 무대의 모든 것을 [00:01:48] 所谓嘻哈的舞台上的一切 [00:01:48] 숨을 쉬는 마지막 날까지 혼과 몸을 [00:01:50] 就是让我的灵魂和身躯呼吸到最后一天为止 [00:01:50] 바람에 돛을 펴고 항해를 시작해 [00:01:52] 迎风扬帆 航海开始了 [00:01:52] 세상밖에 나를 던질게 [00:01:54] 将自己投向世界之外 [00:01:54] 숨 쉬는 그 날까지 끝나지 [00:01:56] 直到呼吸停止的那天为止 [00:01:56] 않는 노래같이 [00:01:57] 和无止境的歌曲一起 [00:01:57] 꺼져가는 불꽃에 불을 붙여라 [00:01:59] 在快要熄灭的火焰中 将火点燃吧 [00:01:59] 박차고 도약해 떠나는 것 [00:02:01] 冲破一切跳跃 出发吧 [00:02:01] 역경이 닥쳐도 울지 말고 일어나 [00:02:03] 即使面临困境 也不要哭泣 站起来 [00:02:03] Uh 너의 피리를 불어봐 [00:02:05] 试着吹响你的笛子 [00:02:05] 모두가 해내지 못 할 거라고 [00:02:07] 所有人都无法做到 [00:02:07] 모두가 결국엔 절대 안 될 거라고 [00:02:09] 所有人最终都绝对不行的 [00:02:09] 꽉 쥔이 두 손에 피가 뚝뚝 [00:02:11] 在攥紧的双手中 [00:02:11] 떨어져도 결국엔 [00:02:12] 即使血滴沥沥 [00:02:12] 뜻대로 보여 줄 거라고 [00:02:13] 最终也会按照心愿展现出来的 [00:02:13] 모두가 해내지 못 할 거라고 [00:02:15] 所有人都无法做到 [00:02:15] 모두가 결국엔 절대 안 될 거라고 [00:02:17] 所有人最终都绝对不行的 [00:02:17] 꽉 쥔이 두 손에 피가 뚝뚝 [00:02:19] 在攥紧的双手中 [00:02:19] 떨어져도 결국엔 [00:02:20] 即使血滴沥沥 [00:02:20] 뜻대로 보여 줄 거라고 [00:02:23] 最终也会按照心愿展现出来的 [00:02:23] 모두가 안 될 거라고 했지 [00:02:24] 所有人都说不行 [00:02:24] 내 랩은 단지 빠른 게 다라는 [00:02:24] 我的rap只是说得很快 [00:02:24] 고정된 생각 따위는 버려 한계는 없어 [00:02:26] 把固定的思想之类的抛掉 没有局限 [00:02:26] 한귀로 듣고 한귀로 흘려 [00:02:27] 一只耳朵听一只耳朵出 [00:02:27] Nonfiction definition [00:02:28] // [00:02:28] 니 삶의 자세를 바꿔 [00:02:29] 改变你人生的姿态 [00:02:29] 가능성을 죽이는 [00:02:30] 在泯灭可能性的世界的虚假中 [00:02:30] 세상의 거짓에 맞서 싸워 [00:02:31] 迎面战斗 [00:02:31] 100% 확률 따위는 없어 [00:02:32] 没有什么100%几率那种东西 [00:02:32] 고개를 저어 [00:02:32] 摇头晃脑 [00:02:32] 댁들이 안 될 거라고 했어도 [00:02:33] 即使你们说我不行 [00:02:33] 이 배의 노를 저어 404

404,您请求的文件不存在!