4:44 (Explicit) (第60届格莱美年度歌曲/最佳说唱表演/最佳说唱合作提名歌曲) - Jay-Z (杰斯) // Written by:Shawn Carter/Dion Wilson/Kanan Keeney // Do I find it so hard 我发现这一切如此艰难 When I know in my heart 当我了解自己的内心 I'm letting you down everyday 每一天 我都让你失望透顶 Letting you down everyday 每一天 都让你失望透顶 Why do I keep on running away 为何我要一直奔波不停 Look 与众多女孩暧昧不清 我深感抱歉 I apologize often womanize 在我第一个孩子出生之时 Took for my child to be born 我看到了人们眼中的质疑 See through a woman's eyes 但随着双胞胎的出生 我相信了奇迹 Took for these natural twins to believe in miracles 我沉寂了很长时间 才发布这首专辑 Took me too long for this song 我配不上你 在Paris专辑发表之时 我公布了和你的关系 I don't deserve you I harass you out in Paris 请回到我身旁 只有你在我的心才够完整 Please come back to Rome you make it home 我们曾经无话不谈 你在旅行之中也会和我联系频繁 We talked for hours when you were on tour 请接我的电话 接我的电话 Please pick up the phone pick up the phone 我说不要让我难堪 而不是说做我的唯一 Said don't embarrass me instead of be mine 这是我的建议 让我们确定恋爱关系 That was my proposal for us to go steady 这是你的21岁生日 你比我成熟老练 That was your 21st birthday you mature faster than me 我还没有做好准备 所以我很抱歉 I wasn't ready so I apologize 我看到你褪去眼中的稚气 I've seen the innocence leave your eyes 我仍然为这个逝去的生命感到哀痛 我为所有夭折的生命感到抱歉 I still mourn this death I apologize for all the stillborns 因为我没有注意到你身体的异样 'Cause I wasn't pressing your body wouldn't accept it 我向曾经暧昧不清的女人道歉 I apologize to all the woman whom I 因为我冷漠无情 玩弄了你们的感情 Toyed with you emotions because I was emotionless 我很抱歉 因为你们对我付出了全心全意的爱 I apologize 'cause at your best you are love 因为我没有兑现自己的诺言 And because I fall short of what I say I'm all about 我可以得到你的身体 却得不到你的灵魂 Your eyes leave with the soul that your body once housed 你茫然地凝视着天空 And you stare blankly into space 一直想着自己白白浪费的感情 Thinking of all the time you wasted in on all this basic sh*t 所以 我很抱歉 So I apologize 我从未好好对你 我从未做好丈夫的本分 I'm never gonna treat you never gonna treat you like I should 我很抱歉 我们的爱代表着一个时代 我要让我们的感情延续下去 I apologize our love was one for the ages and I contained us 抛开一切流言蜚语 如今我们的舞台更加广阔 And all this ratchet sh*t and we more expansive now 我们要选择在豪宅里孤独终老 Meant to cry and die alone in these mansions 还是要互相扶持到老 Or sleep with our back turned 我们应该外出度假 直到我们的背部被晒伤 We're supposed to vacay 'til our backs burn 我们应该放声大笑 直到我们的心脏停止跳动 We're supposed to laugh 'til our heart stops 我们可以驱散阴霾 迎来光明 And then we end a space with a dark stop 让我们的爱尽情闪耀 And let love light the way 我重蹈覆辙 为了保住颜面而伤害自己 Like the men before me I cut off my nose to spite my face 我从未想过另寻新欢 I never wanted another woman to know 除了你 我谁也不想要 Something about me that you didn't know 我向你保证 如果无法拥你入怀 我会痛彻心扉 I promised I cried I couldn't hold 我在爱里沦陷 我觉得需要做个了断 I suck at love I think I need a do over 如果你陪在我身边 我就会得偿所愿 I will be emotionally available if I invited you over 我忧心忡忡 你能否与我感同身受 404

404,您请求的文件不存在!