[00:00:00] ホソイコエ (微弱的声音) - シド (SID) [00:00:07] // [00:00:07] 詞:マオ [00:00:14] // [00:00:14] 曲:しんぢ [00:00:21] // [00:00:21] 抱きしめた [00:00:23] 紧紧相拥时的 [00:00:23] 溫もり [00:00:26] 温暖 [00:00:26] 詰めるだけ [00:00:28] 尽可能地抱紧 [00:00:28] 詰めて [00:00:31] 抱紧 [00:00:31] 幼すぎる [00:00:33] 因为太过幼稚 [00:00:33] 二人だから [00:00:36] 我们两个 [00:00:36] 振り切った [00:00:42] 从这怀抱挣开 [00:00:42] 25:00決まって [00:00:47] 决定在二十五点钟 [00:00:47] 「オヤスミ」は確認 [00:00:52] 确认晚安 [00:00:52] 耳の奧が [00:00:54] 直到耳朵里 [00:00:54] 痛くなるまで [00:00:57] 传来疼痛 [00:00:57] 寄り添った [00:01:02] 我靠近着你 [00:01:02] 春はすぐそこ [00:01:07] 春天就要到了 [00:01:07] 吐く息白い [00:01:12] 呵出的气却仍旧透着白 [00:01:12] 目に見えない [00:01:15] 目所不能及之物 [00:01:15] ほう信じ [00:01:17] 是我所相信的 [00:01:17] 減り續けた [00:01:22] 渐渐减少 [00:01:22] 「オヤスミ」の理由 [00:01:28] 道晚安的理由 [00:01:28] 今思えば [00:01:31] 现在想来 [00:01:31] あの頃から [00:01:33] 从那时起 [00:01:33] 少しずつ [00:01:35] 一点一点地 [00:01:35] 不確かなことは [00:01:37] 不确定的因素 [00:01:37] 增えてた [00:01:38] 便在增长 [00:01:38] 春が來たら [00:01:40] 要是春天到了 [00:01:40] 口癖の [00:01:41] 说着口头禅的 [00:01:41] 君を履った [00:01:44] 你在这里 还有几乎要掩盖住你存在的 [00:01:44] 胸騷ぎ一つ [00:01:52] 这份心跳 [00:01:52] それに慣れることで [00:01:58] 习惯了那样的事情 [00:01:58] 繫いでた糸が [00:02:02] 维系着我们的丝线 [00:02:02] 朱色でも [00:02:05] 是红色的也 [00:02:05] 構わなくて [00:02:07] 没关系的 [00:02:07] 僕だけで [00:02:12] 哪怕只系着我 [00:02:12] 今頃同じ [00:02:17] 现在对着同一片 [00:02:17] 空を見上げて [00:02:22] 天空 仰望着 [00:02:22] 想いを [00:02:24] 这份思绪 [00:02:24] 募らす筈が [00:02:28] 本应交叠 [00:02:28] 不安だけが [00:02:33] 但却只有不安 [00:02:33] 降り積もるばかり [00:02:38] 在累积沉淀 [00:02:38] 距離は君を [00:02:41] 距离让你 [00:02:41] 大人に變え [00:02:44] 长大成人 [00:02:44] 變われない [00:02:45] 但未曾改变的 [00:02:45] 僕のこと [00:02:46] 深深受了伤 [00:02:46] ひどく傷つけた [00:02:48] 冻僵了的手里 [00:02:48] かじかむ手で [00:02:50] 藏着 [00:02:50] 匿った [00:02:52] 最后的话 [00:02:52] 最後の言葉 [00:02:54] 今晚要结束了啊 [00:02:54] 今夜切り出そう [00:02:59] 但离告别 [00:02:59] さよならまでは [00:03:04] 还有那么一点点 [00:03:04] もう少しだけ [00:03:09] 时间呢 [00:03:09] 時間があるね [00:03:13] 今天 [00:03:13] 今日は [00:03:14] 说些什么好呢 [00:03:14] 何を話そうか [00:03:46] 现在想来 [00:03:46] 今思えば [00:03:49] 从那时起 [00:03:49] あの頃から [00:03:51] 一点一点地 [00:03:51] 少しずつ [00:03:53] 不确定的因素 [00:03:53] 不確かなことは [00:03:55] 便在增长 [00:03:55] 增えてた [00:03:56] 要是春天到了 [00:03:56] 春が來たら [00:03:58] 说着口头禅的 [00:03:58] 口癖の [00:03:59] 你在这里 还有几乎要掩盖住你存在的 [00:03:59] 君を覆った [00:04:02] 这份心跳 [00:04:02] 胸騷ぎ一つ [00:04:07] 细细的声音 [00:04:07] 細い聲は [00:04:10] 道着别 [00:04:10] 終わり告げる [00:04:12] 最后 [00:04:12] 最後まで [00:04:14] 穿过听筒传来 [00:04:14] 受話器越し [00:04:15] 我无法原谅 [00:04:15] 許せなかった [00:04:17] 从脸颊传达的 [00:04:17] 頰を伝う [00:04:19] 是比我更 [00:04:19] 僕よりも [00:04:20] 冰冷的泪 [00:04:20] 冷たい淚 [00:04:23] 无法拭去的距离 [00:04:23] 拭えない距離が [00:04:33] 无法拭去的距离 [00:04:33] 拭えない距離が [00:04:38] 我无法原谅