[00:00:00] Lost One的号哭 - 鏡音リン [00:00:06] 作词:Neru [00:00:08] 作曲:Neru [00:00:09] 编曲:Neru [00:00:31] 刃渡り数センチの不信感が [00:00:34] 刃长数公分的不信任感 [00:00:34] 挙げ句の果て静脈を刺しちゃって [00:00:37] 结果还是刺入静脉 [00:00:37] 病弱な愛が飛び出すもんで [00:00:40] 虚弱的爱飞奔而出 [00:00:40] レスボールさえも凶器に [00:00:42] 连电吉他 [00:00:42] 変えてしまいました [00:00:48] 也变成了凶器 [00:00:48] ノーフィクション [00:00:54] 这并非虚构 [00:00:54] 数学と理科は好きですが [00:00:57] 虽然喜欢数学与理科 [00:00:57] 国語がどうもダメで嫌いでした [00:01:00] 但却因为不擅长而讨厌国语 [00:01:00] 正しいのがどれか悩んでいりゃ [00:01:03] 烦恼着究竟什么才是正确的 [00:01:03] どれも不正解というオチでした [00:01:06] 却全部落得不正确的结局 [00:01:06] 本日の宿題は [00:01:08] 今天的作业 [00:01:08] 無個性な僕のこと [00:01:09] 是让毫无个性的我 [00:01:09] 過不足無い不自由無い [00:01:11] 适当地自由地 [00:01:11] 最近に生きていて [00:01:12] 在最近生活下去 [00:01:12] でもどうして僕達は [00:01:13] 但为何我们 [00:01:13] 時々にいや毎日 [00:01:15] 时常会不是每天 [00:01:15] 悲しいって言うんだ [00:01:16] 都诉说着悲伤 [00:01:16] 淋しいって言うんだ [00:01:18] 咏叹着寂寞呢 [00:01:18] 黒板のこの漢字が読めますか [00:01:21] 能读出这黑板上的汉字吗 [00:01:21] あの子の心象は読めますか [00:01:24] 能读出那孩子的心象吗 [00:01:24] その心を黒く染めたのは [00:01:27] 将那心灵染黑的 [00:01:27] おい誰なんだよおい誰なんだよ [00:01:30] 喂是谁啊喂究竟是谁啊 [00:01:30] そろばんでこの式が解けますか [00:01:33] 能用算盘解开这算式吗 [00:01:33] あの子の首の輪も解けますか [00:01:36] 能松开那孩子的项圈吗 [00:01:36] 僕達このまんまでいいんですか [00:01:39] 我们就这样下去没问题吗 [00:01:39] おいどうすんだよもうどうだっていいや [00:01:53] 喂究竟怎样才好现在已经怎样都无所谓了 [00:01:53] いつまで経ったって僕達は [00:01:56] 不管经历多少时光 [00:01:56] ぞんざいな催眠に酔っていて [00:02:00] 我们都沉醉于粗暴的睡眠中 [00:02:00] どうしようもないくらいの驕傲をずっと [00:02:04] 一直藏匿着 [00:02:04] 匿っていたんだ [00:02:06] 无法抑制般膨胀的骄傲 [00:02:06] 昨日の宿題は [00:02:07] 昨天的作业 [00:02:07] 相変わらず解けないや [00:02:08] 依旧解不出来 [00:02:08] 過不足無い不自由無い [00:02:10] 适当地自由地 [00:02:10] 最近に生きていて [00:02:12] 在最近生活下去 [00:02:12] でもどうして僕達の [00:02:13] 可是为何 [00:02:13] 胸元の塊は [00:02:14] 我们心中的物体 [00:02:14] 消えたいって言うんだ [00:02:16] 在诉说着想要消失 [00:02:16] 死にたいって言うんだ [00:02:17] 呼喊着想要死去呢 [00:02:17] 黒板のこの漢字が読めますか [00:02:20] 能读出这黑板上的汉字吗 [00:02:20] あの子の心象は読めますか [00:02:23] 能读出那孩子的心象吗 [00:02:23] その心を黒く染めたのは [00:02:26] 将那心灵染黑的 [00:02:26] おい誰なんだよおい誰なんだよ [00:02:29] 喂是谁啊喂究竟是谁啊 [00:02:29] そろばんでこの式が解けますか [00:02:32] 能用算盘解开这算式吗 [00:02:32] あの子の首の輪も解けますか [00:02:35] 能松开那孩子的项圈吗 [00:02:35] 僕達このまんまでいいんですか [00:02:38] 我们就这样下去没问题吗 [00:02:38] おいどうすんだよおいどうすんだよ [00:02:41] 喂究竟怎样才好究竟要怎么做 [00:02:41] 面積比の公式言えますか [00:02:44] 能答出面积比的公式吗 [00:02:44] 子供の時の夢は言えますか [00:02:47] 能说出儿时的梦想吗