[00:00:00] Found My Place - Oh, Hush!/Jeff Lewis [00:00:11] // [00:00:11] It feels so right [00:00:12] 这感觉超棒 [00:00:12] I'm where I belong [00:00:14] 我属于这里 [00:00:14] 'Cause I found my place [00:00:16] 因为我找到了自己的位置 [00:00:16] I found my place [00:00:18] 我找到了自己的位置 [00:00:18] Hi Ya [00:00:19] // [00:00:19] What a ride [00:00:20] 瞧瞧这难关 [00:00:20] I knew I was strong [00:00:22] 我清楚自己的实力 [00:00:22] Now I found my place [00:00:24] 而现在我找到了自己的位置 [00:00:24] I found my place [00:00:26] 我找到了自己的位置 [00:00:26] With Master Wu [00:00:28] 跟着吴大师 [00:00:28] Got a style like Bruce [00:00:29] 他打起架来仿佛布鲁斯重现 [00:00:29] Teachin' everybody how to do Kung Fu [00:00:31] 教每个人如何运用功夫 [00:00:31] And I never knew I had this power inside [00:00:35] 其实我也不知道在我体内有这种力量 [00:00:35] With our main man Lloyd [00:00:36] 我们的男主角劳埃德 [00:00:36] That's me L L O Y D [00:00:37] 那就是我 [00:00:37] My dad is bad but ya we still family [00:00:39] 我爸虽然很坏 但我们仍是一个家庭 [00:00:39] And they say that family keeps you safe from harm [00:00:41] 而且人们常说 家庭会保护你远离伤害 [00:00:41] But to gain a dad I had to lose an arm [00:00:44] 然而我为了得到父亲 我还得失去一条手臂 [00:00:44] But just because you're different [00:00:46] 只是因为你有些与众不同 [00:00:46] Doesn't mean that you'll never make a difference [00:00:49] 并不代表你将不会做出蜕变 [00:00:49] As long as you're with good friends [00:00:50] 只要你仍和朋友们在一块 [00:00:50] You can save the world [00:00:52] 你就能拯救世界 [00:00:52] 'Cause we got the power that we never knew we had [00:00:56] 毕竟我们有着从未想象过的力量 [00:00:56] It feels so right [00:00:58] 这感觉超棒 [00:00:58] I'm where I belong [00:01:00] 我属于这里 [00:01:00] 'Cause I found my place [00:01:02] 因为我找到了自己的位置 [00:01:02] I found my place [00:01:04] 我找到了自己的位置 [00:01:04] Hi Ya [00:01:05] // [00:01:05] What a ride [00:01:06] 瞧瞧这难关 [00:01:06] I knew I was strong [00:01:08] 我清楚自己的实力 [00:01:08] Now I found my place [00:01:10] 而现在我找到了自己的位置 [00:01:10] I found my place [00:01:12] 我找到了自己的位置 [00:01:12] Well you're dealing with a Master [00:01:13] 你现在可是在对付一位大师 [00:01:13] My fists are faster [00:01:15] 我的双拳快如疾风 [00:01:15] I use Kung Fu to avoid disaster [00:01:17] 我运用功夫化解灾难 [00:01:17] There's nothin' you can do that's gonna block my punch [00:01:19] 停下你的无用功吧 你不可能挡下我的进攻 [00:01:19] I'ma finish this fight by lunch [00:01:21] 我吃着午饭都能结束这场战斗 [00:01:21] With our main man Lloyd [00:01:22] 跟着我们的男主角劳埃德 [00:01:22] That's me The city destroyed [00:01:23] 没错 就是我 城市被摧毁了吗 [00:01:23] NO [00:01:23] 没有 [00:01:23] I see a shark and it's NINJAGO [00:01:25] 我目睹了那条鲨鱼进攻忍者 [00:01:25] Punch [00:01:26] 重拳 [00:01:26] Kick [00:01:26] 上踢 [00:01:26] Gimme nunchucks quick [00:01:27] 快给我双节棍 [00:01:27] Just me and my clique and our mechs look sick [00:01:30] 只有我和我的同伴 而且我们的机械看起来超逊 [00:01:30] Well okay okay okay [00:01:31] 那好吧 行吧 行吧 [00:01:31] It took a little time to forgive you dad [00:01:34] 老爸 原谅你可花了我一点时间 [00:01:34] Well okay okay okay [00:01:36] 那好吧 行吧 行吧 [00:01:36] You know we owe it all to a giant cat [00:01:38] 你要知道这都得归功于那只巨猫 [00:01:38] Wait what [00:01:40] 等等 什么 [00:01:40] Lloyd [00:01:41] 劳埃德 [00:01:41] The legend of the ninja lives [00:01:42] 传说中的忍者活得挺好 [00:01:42] Well it's just too bad that his dad is [00:01:44] 只是有点可惜因为他爸是 [00:01:44] Garmadon 404

404,您请求的文件不存在!