[00:00:00] ものもらい - RADWIMPS (ラッドウィンプス) [00:00:06] // [00:00:06] 詞:野田洋次郎 [00:00:12] // [00:00:12] 曲:野田洋次郎 [00:00:18] // [00:00:18] いつだってここにいるこの腕や耳や目を [00:00:25] 不知何时存在的这双手 这对耳和这双眼 [00:00:25] 僕は探したりなど したことはないけど [00:00:33] 我想要去寻找 却还是什么都没做 [00:00:33] 何かを探すのには いつも使うくせに [00:00:40] 明明为了寻找什么一直存在的 [00:00:40] いつかなくなるなんて 考えもしないんだ [00:00:55] 从未想过有一天也会消失不见 [00:00:55] ある朝 目覚めれば 瞳がなくなってた [00:00:58] 某个清晨 从梦境里醒来却发现双眼不见了 [00:00:58] 探すにも探せない 君がないと探せない [00:01:02] 找也找不到 没有你在如何寻找 [00:01:02] 仕方なく手探りしようとするけども腕もない [00:01:06] 毫无办法 只好伸出双手 却发现双手也不见了 [00:01:06] 音の頼りを聴こうとするが澄ます耳もない [00:01:10] 想依靠听声音却发现耳朵再听不到了 [00:01:10] 僕が僕であるかどうかさえももう知る術も [00:01:13] 我虽然还是我 却失去了所有 [00:01:13] ないと知った僕は何者 もうないもの? [00:01:17] 如今已没有办法知道我是谁 失去了什么? [00:01:17] そんなこと起こるはずもないこと [00:01:24] 这样的事不可能发生 [00:01:24] でも起こったよ そんなもんじゃない [00:01:30] 但它却发生了 [00:01:30] その上いく出来事が [00:01:32] 事情不该是这样 [00:01:32] 「いつも ここにいたよ」ってさ [00:01:36] 不论何时 都在这里 [00:01:36] 笑う声が悲しくて [00:01:39] 笑着的声音却充满哀伤 [00:01:39] そばにいたいと願えば願うほど [00:01:44] 在身边却依然憧憬 [00:01:44] 視界からは外れてて [00:01:47] 更广阔的视野 [00:01:47] 「いつも ここにいたよ」って [00:01:51] 不论何时 都在这里哦 [00:01:51] そう それはまるで泣きぼくろ [00:01:54] 没错 然后我哭了 [00:01:54] だから きっとこれからは毎朝 [00:01:59] 所以 从现在开始 [00:01:59] 起きてさ 確かめるから [00:02:03] 每个清晨醒来都会发生吧 [00:02:03] いつだってここにいた 君の姿かたち [00:02:10] 无论何时都在这里 无论说什么 [00:02:10] どんなって言われても [00:02:13] 都已经分不清楚 [00:02:13] もう分からないほどに [00:02:18] 你的身影 [00:02:18] 何かを探すのにはいつも使うくせに [00:02:25] 为了寻找什么明明还在 [00:02:25] いつかなくなるなんて考えもしなかった [00:02:32] 却从未想过有一天会失去 [00:02:32] 距離がものを言うなら [00:02:34] 如果说距离是 [00:02:34] 鼓動を僕とするなら [00:02:36] 考验我的东西 [00:02:36] この腕よりも 耳よりも近くに君はいたから [00:02:40] 比起手 耳朵而言更接近我的是你在身边 [00:02:40] だってさ わざわざ 広い世界の中から [00:02:43] 因为 在偌大的世界里 [00:02:43] 僕の胸のここのところ 心の鼓動から [00:02:47] 我心里的这个地方 [00:02:47] 2センチかそこらのところを [00:02:50] 距离我内心2厘米的那个地方 [00:02:50] お気に入りの場所に [00:02:51] 能触动的只有你 [00:02:51] 選んでくれたから だからこそ [00:02:53] 能触动的只有你 因为选择了 [00:02:53] もはやそれは僕の一部と [00:02:56] 所以你就成为了我的一部分 [00:02:56] 思い込む 脳に罪はないと思う [00:02:58] 这样的想法没有罪吧 [00:02:58] ほら また自分かばった 自分ばっかだ [00:03:18] 看吧 我又在自我包庇了 [00:03:18] いつだってここにある [00:03:20] 无论何时都在这里 [00:03:20] 弱音や、迷い、愚痴を [00:03:25] 软弱 迷茫 愚蠢 [00:03:25] 隠したってバレるならと