[00:00:00] I Need A Doctor - Dr. Dre (安德烈·罗梅勒·杨)/Eminem (埃米纳姆)/Skylar Grey (斯盖拉·格蕾) [00:00:00] // [00:00:00] Written by:Andre Young/Marshall B Iii Mathers/Holly B Hafermann/Alexander Junior Grant [00:00:01] // [00:00:01] I'm about to lose my mind [00:00:04] 我几欲失去理智 [00:00:04] You've been gone for so long [00:00:07] 你已离开了很长时间 [00:00:07] I'm running out of time [00:00:11] 我所剩的时间已经不多了 [00:00:11] I need a doctor call me a doctor [00:00:17] 我需要一名医生 一名医生 [00:00:17] I need a doctor doctor to bring me back to life [00:00:31] 我需要一名医生 来使我起死回生 [00:00:31] I told the world one day [00:00:32] 我对世人说 总有一天 [00:00:32] I would pay it back [00:00:33] 我会以牙还牙 [00:00:33] Say it on tape and lay it [00:00:34] 把这句话录下来 [00:00:34] Record it so that one day I could play it back [00:00:37] 这样有一天 我就能把它再次播放 [00:00:37] But I don't even know if I believe it when I'm saying that [00:00:40] 但当我这么说的时候 我却不知道自己是否会这样做 [00:00:40] Doubt starting to creep in [00:00:41] 怀疑的种子已埋在心间 渐渐发芽 [00:00:41] Everyday is just so gray and black [00:00:43] 每一天都如此灰暗 [00:00:43] Hope I just need a ray of that [00:00:45] 我多希望我的人生能有一丝曙光 [00:00:45] 'Cause no one see's my vision when I play it for 'em [00:00:47] 当我尽情歌唱时 无人了解我歌中的内涵 [00:00:47] They just say it's whack [00:00:48] 他们说 这首歌真难听 [00:00:48] But they don't know what d**e is [00:00:50] 他们根本不懂欣赏 [00:00:50] And I don't know if I was awake [00:00:51] 当我写这首歌时 [00:00:51] Or asleep when I wrote this [00:00:52] 我不知道我是否清醒 [00:00:52] All I know is you came to me when I was at my lowest [00:00:55] 我只知道 当我身处人生的最低谷时 你来到了我的身边 [00:00:55] You picked me up breathing life in me [00:00:57] 你给我鼓舞 使我重获新生 [00:00:57] I owe my life to you [00:00:58] 我欠你一条命 [00:00:58] But for the life of me [00:00:59] 我的命是你救的 [00:00:59] I don't see why you don't see like I do [00:01:01] 我不明白你为什么日渐消沉 [00:01:01] But it just dawned on me you lost a son [00:01:03] 但我渐渐明白 这也许是因为你丧子的缘故 [00:01:03] Demons fightin' you it's dark [00:01:05] 你正身处黑暗之中 和恶魔做斗争 [00:01:05] Let me turn on the lights [00:01:06] 让我为你带来光明 [00:01:06] And brighten me and enlighten you [00:01:08] 点亮你我 [00:01:08] I don't think you realize what you mean to me [00:01:09] 我想你还没有意识到你对我的意义 [00:01:09] Not the slightest clue [00:01:11] 但你也并非毫无察觉 [00:01:11] 'Cause me and you were like a crew [00:01:12] 因为我们就像船员那样 [00:01:12] I was like your sidekick you gon' either wanna fight [00:01:15] 我就像你最亲密的战友 我会与你一起并肩战斗 [00:01:15] When I get off this f**king mic or you gon' hug me [00:01:17] 当我放下麦克风 你或许会想要与我紧紧相拥 [00:01:17] But I'm out of options [00:01:18] 但我别无选择 [00:01:18] There's nothing else I can do 'cause [00:01:20] 我已穷途末路 因为 [00:01:20] I'm about to lose my mind [00:01:24] 我几欲失去理智 [00:01:24] You've been gone for so long I'm running out of time [00:01:30] 你已离开了很长时间 我所剩的时间已经不多了 [00:01:30] I need a doctor call me a doctor [00:01:37] 我需要一名医生 一名医生 [00:01:37] I need a doctor doctor to bring me back to life [00:01:45] 我需要一名医生 来使我起死回生 [00:01:45] It hurts when I see you struggle [00:01:46] 看到你挣扎时 我也心痛不已 [00:01:46] You come to me with ideas [00:01:47] 你为我带来不少灵感 [00:01:47] You say they're just pieces so I'm puzzled [00:01:50] 可你说这一切不过是偶然 因此我十分困惑 [00:01:50] 'Cause the sh*t I hear is crazy [00:01:51] 因为这些话有些疯狂 [00:01:51] But you're either getting lazy [00:01:52] 但你也渐渐变得疯狂 [00:01:52] Or you don't believe in you no more [00:01:54] 或者说你不再相信自己 [00:01:54] Seems like your own opinion's not one you can form [00:01:57] 似乎你的决定都不是你独自决定的 [00:01:57] Can't make a decision [00:01:58] 你无法下定决心 [00:01:58] You keep questioning yourself [00:01:59] 你总是质疑自己 [00:01:59] Second guessing and it's almost [00:02:01] 第三个猜想 你好像总是 [00:02:01] Like you're begging for my help [00:02:03] 求我帮忙 [00:02:03] Like I'm your leader [00:02:04] 就像我是你的导师 [00:02:04] You're supposed to f**king be my mentor [00:02:06] 可你才是我的导师啊 [00:02:06] I can endure no more [00:02:07] 我已无法忍受 [00:02:07] I demand you remember who you are [00:02:09] 我要你记住你到底是谁 [00:02:09] It was you who believed in me [00:02:10] 当所有人都劝你别签下我时 [00:02:10] When everyone was telling you don't sign me [00:02:13] 是你坚定不移地信任我 [00:02:13] Everyone at the f**king label [00:02:14] 每个人都有叛逆的一面 [00:02:14] Let's tell the truth [00:02:15] 让我们来告诉你们真相 [00:02:15] You risked your career for me [00:02:17] 为了我 你以你的事业做赌注 [00:02:17] I know it as well as you [00:02:18] 这点我和你一样 心知肚明 [00:02:18] Nobody wanted to f**k with the white boy Dre [00:02:20] 没有人搭理我 [00:02:20] I'm crying in this booth [00:02:22] 我在录音室里泪流满面 [00:02:22] You saved my life now maybe it's my turn to save yours [00:02:24] 你拯救了我 现在 轮到我报恩的时候了 [00:02:24] But I can never repay you [00:02:26] 但我永远也偿还不了你的恩情 [00:02:26] What you did for me is way more [00:02:27] 你对我的付出实在太多 [00:02:27] But I ain't giving up faith [00:02:29] 但我不会放弃我的信念 [00:02:29] And you ain't giving up on me [00:02:31] 正如你不会放弃我那样 [00:02:31] Get up Dre I'm dying I need you [00:02:32] 醒醒吧 我在垂死挣扎 我需要你 [00:02:32] Come back for f**k's sake cause [00:02:34] 看在上帝的份上 回到我身旁吧 [00:02:34] I'm about to lose my mind [00:02:38] 我几欲失去理智 [00:02:38] You've been gone for so long [00:02:40] 你已离开了很长时间 [00:02:40] I'm running out of time [00:02:44] 我所剩的时间已经不多了 [00:02:44] I need a doctor call me a doctor [00:02:50] 我需要一名医生 一名医生 [00:02:50] I need a doctor [00:02:53] 我需要一名医生 [00:02:53] Doctor to bring me back to life [00:03:01] 来使我起死回生 [00:03:01] Bring me back to life [00:03:07] 起死回生 [00:03:07] Bring me back to life [00:03:15] 起死回生 [00:03:15] I need a doctor doctor to bring me back to life [00:03:23] 我需要一名医生 来使我起死回生 [00:03:23] It literally feels like a lifetime ago [00:03:25] 感觉像上辈子发生的事那样遥远 [00:03:25] But I still remember the sh*t [00:03:27] 但我始终铭记在心 [00:03:27] Like it was just yesterday though [00:03:28] 一切恍如昨日 [00:03:28] You walked in yellow jumpsuit [00:03:31] 你穿着黄色的连体裤走进来 [00:03:31] Whole room cracked jokes [00:03:32] 全体哗然 处处讥笑 [00:03:32] But once you got inside the booth [00:03:34] 但一旦你踏入录音棚 [00:03:34] Told you like smoke [00:03:35] 告诉你自己 往事如过眼云烟 [00:03:35] Went through friends [00:03:36] 震撼你的朋友吧 [00:03:36] Some of them I put on [00:03:37] 我代表那些朋友 [00:03:37] But they just left they said they was riding to the death [00:03:40] 但他们也离你而去 他们曾说永不分离 [00:03:40] But where the f**k are they now [00:03:42] 但他们现在在哪里 [00:03:42] Now that I need them