[00:00:00] Blue Daisy - the brilliant green (ザ・ブリリアント・グリーン) [00:00:04] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:04] 詞:川瀬智子 [00:00:09] // [00:00:09] 曲:奥田俊作 [00:00:14] // [00:00:14] Daisy [00:00:16] 雏菊 [00:00:16] 掠れた雲の向こう [00:00:22] 掠过天际的云的彼端 [00:00:22] 涙を散らす風 [00:00:26] 吹散眼泪的清风 [00:00:26] まだ私を起こさないで [00:00:35] 请还不要唤醒我 [00:00:35] Blue Daisy [00:00:39] 蓝色的雏菊 [00:00:39] 海賊船に隠す [00:00:44] 隐藏于海盗船 [00:00:44] 見つからないように [00:00:48] 为了不被他人找寻到 [00:00:48] この記憶を閉ざしても [00:00:55] 关上了这份记忆 [00:00:55] 心までは失くさない [00:01:01] 却不愿连心都丢失 [00:01:01] もう一度 [00:01:03] 再一次 [00:01:03] ここで巡り逢う [00:01:06] 在这里重逢 [00:01:06] 割れた砂時計の中に眠る [00:01:13] 沉睡于破碎的沙漏 [00:01:13] 愛しさを連れ出せるのは [00:01:17] 唤起我内心的爱意的 [00:01:17] あなたという輝きだけ [00:01:24] 唯有名为你的这份光芒 [00:01:24] どこまでも深い悲しみに [00:01:28] 仿佛锁在无限蔓延的深刻悲伤里 [00:01:28] 錆び付いたねじが巻き戻るように [00:01:35] 那锈迹斑斑的发条被转回到原位 [00:01:35] 瑠璃色の小さな花が 風に舞う [00:01:42] 深蓝色的小花 随风飘舞 [00:01:42] 懐かしい青い空へ [00:01:49] 朝着那令人怀念的蓝天 [00:01:49] 何も恐れずに [00:02:03] 无所畏惧 [00:02:03] Daisy [00:02:05] 雏菊 [00:02:05] もしいつか 訳も無く [00:02:11] 如果有一天 毫无缘由的 [00:02:11] 涙が溢れたら [00:02:14] 眼泪满溢而出 [00:02:14] わたしのこと 思い出して [00:02:24] 那么请想起我吧 [00:02:24] Blue Daisy [00:02:27] 蓝色的雏菊 [00:02:27] 黒いシーツを被り [00:02:33] 披上黑色的床单 [00:02:33] 夜空に逃げ込んで [00:02:37] 逃入夜空的深处 [00:02:37] 耳を塞いだあの日から [00:02:43] 自塞住耳朵的那天起 [00:02:43] 言葉なんか信じない [00:02:50] 我便不再相信任何话语 [00:02:50] 目を閉じて [00:02:52] 闭上眼睛 [00:02:52] 夢を見る前に [00:02:55] 在做梦之前 [00:02:55] 後悔ばかりが押し寄せるのは [00:03:02] 无穷的后悔涌上心头 [00:03:02] 過ちに気づけずにいた [00:03:06] 我却未能察觉到那时往昔的过错 [00:03:06] 自分を絶えず呪うから [00:03:12] 一味地咒骂着自己 [00:03:12] 苦しみを乗り越える意味に [00:03:18] 跨越苦痛的意义 [00:03:18] 辿り着けず [00:03:19] 永远都不会找到 [00:03:19] ただ 打ちのめされて [00:03:24] 只等着 渐渐被击垮 [00:03:24] 見えない明日に怯えて 隠れてた [00:03:31] 害怕那看不见的明天 而隐藏了真正的自己 [00:03:31] 言い訳の中 埋もれて [00:03:38] 把自己掩埋在无数次的借口里 [00:03:38] 行き場を失くした [00:03:41] 丢失了自己的去处 [00:03:41] 想い出の中に [00:03:47] 在回忆里 [00:03:47] 誰にも探せない宝箱があるの [00:03:56] 任谁都有找不到的宝盒 [00:03:56] ひとりじゃ辿り着けない [00:04:13] 仅凭自己一个人是无法抵达的 [00:04:13] もう一度 [00:04:16] 再一次 [00:04:16] ここで巡り逢う [00:04:18] 在这里相遇 [00:04:18] 割れた砂時計の中に眠る [00:04:25] 沉睡于破碎的沙漏 [00:04:25] 愛しさを連れ出せるのは [00:04:30] 唤起我内心的爱意的 [00:04:30] あなたという輝きだけ [00:04:36] 唯有名为你的这份光芒 [00:04:36] 運命が二人を隔てる [00:04:41] 命运将我们分隔 [00:04:41] 悪魔の姿で見下ろすのなら [00:04:47] 如果它正以恶魔的姿态俯视着我 [00:04:47] 立ち向かう [00:04:50] 我会毅然与其抗衡到底 [00:04:50] そしてあなたを守るため [00:04:54] 只为了将你守护 [00:04:54] ここにいる 404

404,您请求的文件不存在!