[00:00:00] The Earth Will Turn (地球将会颠倒) - Dayseeker [00:00:14] // [00:00:14] As the months move on we hardly speak [00:00:18] 随着岁月的流逝 我们间的交流越来越少 [00:00:18] Your hair turns to grey and that [00:00:20] 你的黑发慢慢变成灰白 [00:00:20] Heart's growing tired and weak [00:00:22] 心灵也变得沧桑疲惫 [00:00:22] I shoveled the dirt and made [00:00:24] 我铲走了土 [00:00:24] A grave for you to sleep in [00:00:27] 为你挖了个坟墓 [00:00:27] Because you're dead to me [00:00:35] 因为在我心中你已死去 [00:00:35] So take your last breath [00:00:43] 所以安息吧 [00:00:43] From the second I awoke to the earth [00:00:47] 自从我出生的那一刻起 [00:00:47] I was destined to grow without you and suffer [00:00:52] 我就注定要独自成长 而没有你的陪伴 [00:00:52] Selfish reckless and a fiend [00:00:55] 注定要因为你的自私和鲁莽而遭罪 [00:00:55] You chose that bastard over your family [00:00:59] 你选择了那个人 抛弃了自己的家庭 [00:00:59] How can we hope to pick up all [00:01:02] 你一直在摧毁我们生存的根基 [00:01:02] The pieces when you're destroying [00:01:04] 这让我们如何 [00:01:04] The ground we stand on [00:01:06] 才能振作起来 [00:01:06] Those drugs that you crave burned [00:01:09] 你痴迷的** [00:01:09] Holes in your brain and paved [00:01:11] 毁坏了你的神经 [00:01:11] The path for the life you hate [00:01:15] 将你引上了不归路 [00:01:15] God damn you for leaving [00:01:16] 当我们需要你的时候 [00:01:16] When we needed you [00:01:18] 你却绝然而去 [00:01:18] Hell bent on saving only [00:01:21] 你一心只考虑自己的利益 [00:01:21] Yourself but that crippling defeat [00:01:24] 但是长期的争吵 [00:01:24] And the cancer you breathe [00:01:26] 以及你吸食的致命毒药 [00:01:26] It finally caught up to you [00:01:29] 最终拖垮了你 [00:01:29] Now it's plain to see [00:01:32] 现在显而易见的是 [00:01:32] I don't need you in the same old way [00:01:39] 我不再像以往那样需要你 [00:01:39] I don't need you to be here at all [00:01:47] 我压根不需要你在这 [00:01:47] A thousand miles away from home [00:01:50] 我远离家乡 [00:01:50] But you wouldn't even f**king know [00:01:55] 但你压根就不知道 [00:01:55] Mother tell me where you've been [00:01:59] 妈妈告诉我你曾去过的地方 [00:01:59] I refuse to hear anymore [00:02:01] 我不愿再听 [00:02:01] Of this deafening silence [00:02:11] 这沉默振聋发聩 [00:02:11] Consider this bridge burned and [00:02:15] 连接你我的纽带已燃断 [00:02:15] I'll consider you gone forever [00:02:18] 我只当你已永远逝去 [00:02:18] You don't have the backbone to [00:02:22] 你没有勇气 [00:02:22] Face the one's you left for your dead [00:02:26] 去面对你曾抛弃的人 [00:02:26] You don't have the backbone [00:02:29] 你没有勇气 [00:02:29] This is the last time [00:02:31] 这将是我们最后一次交流 [00:02:31] We'll speak so listen closely [00:02:34] 所以仔细听好了 [00:02:34] How can we hope to pick up all [00:02:37] 你一直在摧毁我们生存的根基 [00:02:37] The pieces when you're destroying [00:02:39] 这让我们如何 [00:02:39] The ground we stand on [00:02:41] 才能振作起来 [00:02:41] Those drugs that you crave burned [00:02:43] 你痴迷的** [00:02:43] Holes in your brain and paved [00:02:46] 毁坏了你的神经 [00:02:46] The path for the life you hate [00:02:49] 将你引上了不归路 [00:02:49] God damn you for leaving [00:02:51] 当我们需要你的时候 [00:02:51] When we needed you [00:02:53] 你却绝然而去 [00:02:53] Hell bent on saving only [00:02:56] 你一心只考虑自己的利益 [00:02:56] Yourself but that crippling defeat [00:02:59] 但是长期的争吵 [00:02:59] And the cancer you breathe [00:03:01] 以及你吸食的致命毒药 [00:03:01] It finally caught up to you [00:03:04] 最终拖垮了你 [00:03:04] Now it's plain to see