[00:00:16] Shadow walks faster than you [00:00:19] 影子总比你走的快 [00:00:19] You don't really know what to do [00:00:21] Do you think that you're not alone [00:00:21] 你不知道该怎么办 [00:00:24] You really think that you are immune to [00:00:24] 你是否认为你不孤独 [00:00:27] 你真的认为你刀枪不入 [00:00:27] Its gonna get that the best of you [00:00:30] 它将胜过你 [00:00:30] Its gonna lift you up and let you down [00:00:32] 它将让你无比高大 又无比失落 [00:00:36] It will defeat you then teach you to get back up [00:00:40] 它会打败你 教你重新恢复 [00:00:42] After it takes all that [00:00:44] 当它将这一切完成 [00:00:44] You learn to love [00:00:46] 你开始学会去爱 [00:00:48] Your reflection is a blur [00:00:51] 你的倒影是个污点 [00:00:51] Out of focus But in confusion [00:00:54] 模糊不清 但在混乱中 [00:00:55] The frames are suddenly burnt [00:00:57] 结构却突然显现 [00:00:57] And in the end of a roll of illusion [00:01:00] A ghost waiting its turn [00:01:00] 在一连串幻想过后 [00:01:02] 一个鬼魂在排着队 [00:01:03] Now I can see right through [00:01:05] 现在我可以识破这诡计 [00:01:06] It's a warning that nobody heard [00:01:08] 但没人听见 [00:01:10] It will teach you to love what you're afraid of [00:01:15] After it takes away all that [00:01:15] 它让你去爱那些你害怕的东西 [00:01:19] 当它将一切拿走 [00:01:19] You learn to love [00:01:20] 你开始学着去爱 [00:01:21] But you don't [00:01:23] 但你不能 [00:01:24] Always [00:01:26] 总 [00:01:27] Have to hold your head [00:01:30] 将脑袋抬的 [00:01:31] Higher than your heart [00:01:34] You better hope you're not alone [00:01:34] 比心要高 [00:01:36] 你最好祈祷你不孤单 [00:01:36] You better hope you're not alone [00:01:39] You better hope you're not alone [00:01:39] 你最好祈祷你不孤单 [00:01:41] You better hope you're not alone [00:01:41] 你最好祈祷你不孤单 [00:01:44] 你最好祈祷你不孤单 [00:01:45] You better hope you're not alone [00:01:47] You better hope you're not alone [00:01:47] 你最好祈祷你不孤单 [00:01:49] 你最好祈祷你不孤单 [00:01:50] You better hope you're not alone [00:01:52] You better be hoping you're not so [00:01:52] 你最好祈祷你不孤单 [00:01:56] 你最好祈祷你不 [00:01:56] Du du rut [00:01:59] Hope you're not alone [00:01:59] 嘟嘟嘟 [00:02:00] 祈祷你不孤单 [00:02:02] Hmm hmm humm [00:02:06] Your - [00:02:06] 哼哼哼 [00:02:07] 你的 [00:02:07] Your echo comes back out of tune [00:02:10] 你的回声已经走调 [00:02:10] Now you can quite get used to it [00:02:13] 现在你可以保持安静并习惯 [00:02:13] Reverb is just a room [00:02:15] 回声仅仅是一个房间 [00:02:15] The problem is that there's no truth to it [00:02:18] It's fading way too soon [00:02:18] 问题是 永远没有真理 [00:02:20] 它很快就消失了 [00:02:20] The shadow is on the move [00:02:23] 影子在移动 [00:02:23] And maybe you should be moving too [00:02:26] 或许你也应该移动 [00:02:27] Before it takes away all that you learned to love [00:02:31] 当它将一切拿走之前你开始学着去爱 [00:02:32] It will defeat you and then teach you to get back up [00:02:39] Cause you don't [00:02:39] 它将会打败你并教你重新站起来 [00:02:40] 但你不能 [00:02:42] Always [00:02:44] 总 [00:02:45] Have to hold your head [00:02:48] 将脑袋抬的 [00:02:49] Higher than your heart [00:02:50] 比心要高 [00:02:51] You better hope you're not alone [00:02:53] 你最好祈祷你不孤单 [00:02:54] You better hope you're not alone [00:02:56] 你最好祈祷你不孤单 [00:02:56] You better hope you're not alone [00:02:59] You better be hoping you're not alone [00:02:59] 你最好祈祷你不孤单 [00:03:02] 你最好祈祷你不孤单 [00:03:02] You better hope you're not alone [00:03:05] 你最好祈祷你不孤单 [00:03:05] You better hope you're not alone [00:03:07] 你最好祈祷你不孤单 [00:03:07] You better hope you're not alone 404

404,您请求的文件不存在!