[00:00:00] Estranged (疏远的) (Live) - Guns N' Roses (枪炮与玫瑰乐队) [00:00:38] // [00:00:38] You're talking to yourself [00:00:40] 你自言自语 [00:00:42] And nobody's home [00:00:46] 当家里没人的时候 [00:00:50] You can fool yourself [00:00:54] 你可以欺骗自己 [00:00:54] You came in this world alone alone [00:00:59] 你独自来到这个世界 [00:01:22] So nobody ever told you bady [00:01:25] 所以从来没有人告诉你 [00:01:25] How it was gonna be [00:01:30] 事情会变成怎样 [00:01:32] So what'll happen to you baby [00:01:35] 所以什么事情会发生在你身上 宝贝 [00:01:35] Guess we'll have to wait and see [00:01:42] 我猜我们必须等着看看 [00:02:07] One two old at heart but I'm only 28 [00:02:11] 一二 我才28岁但是我的心已老 [00:02:11] And I'm too young to let love break my heart [00:02:17] 我还太年轻 无法承受爱情伤害我的心 [00:02:17] Young at heart but it's getting much too late [00:02:20] 心是年轻的 但是我们却太晚发现 [00:02:23] To find ourselves so far part [00:02:27] 我们之前离得如此遥远 [00:02:28] I don't know how you're sposed to find me latey [00:02:31] 我不知要你要怎样去了解最近的我 [00:02:33] And what more could you from me [00:02:37] 更不知道你要怎样要求我 [00:02:38] How could you say that I never needed you [00:02:41] 你怎么可以说你从来都不需要我 [00:02:42] When you took everything [00:02:45] 当你带走所有的东西的时候 [00:02:45] Said you took everything baby [00:02:54] 你把我所有的东西都带走了 [00:03:07] From me young at heart and it gets so hard to wait [00:03:11] 年轻的心没有办法去等待 [00:03:12] When no one I know can seem to help me now [00:03:17] 当没有一个我认识的人可以帮助我的时候 [00:03:17] Now old at heart but I mustn't hesitate [00:03:21] 心已老去 但是我不会犹豫 [00:03:23] If I'm to find my own way out still [00:03:28] 当我要走出阴霾的时候 [00:03:28] Talking to myself and nobody's home alone [00:03:38] 我依然在没人的房子里孤独地自言自语 [00:03:50] So nobody ever told you bady [00:03:52] 所以从来没有人告诉你 [00:03:52] How it was gonna be [00:03:58] 事情会变成怎样 [00:04:00] So what'll happen to us baby [00:04:02] 所以什么事情会发生在我们身上 宝贝 [00:04:02] Guess we'll have to wait and see [00:04:09] 我猜我们必须等着看看 [00:05:44] When I find all of the reasons [00:05:46] 当我找到所有的原因的时候 [00:05:47] Maybe I'll find another way [00:05:48] 说不定我会找到另一种方法 [00:05:49] Find another day [00:05:51] 找到另一种方法 [00:05:54] With all the changing reason [00:05:56] 伴随我人生所有善变的理由 [00:05:57] Of my life maybe I'll get it right next time [00:06:02] 下次我会找到正确的相处方法 [00:06:04] And now that you're been brolen down [00:06:06] 现在 你已经不完美了 [00:06:06] Got your head out of the colours [00:06:09] 不要在高高在上了 [00:06:09] You're back down on the groud [00:06:11] 你回到了现实中 [00:06:12] And you don't talk so lould [00:06:13] 你说话不再大声 [00:06:14] And you don't walk so proud [00:06:16] 你走路不再昂首阔步 [00:06:17] Anymore and what for [00:06:21] 不再了 为什么 [00:06:50] I jumped into the river [00:06:52] 儿时常到河中玩耍 [00:06:53] Too many times to make it home [00:06:55] 不愿回家 [00:06:56] I'm out here on my own [00:06:57] 如今人在江湖 [00:06:58] All drifting all alone [00:07:00] 随波逐流 [00:07:01] If it doesn't show [00:07:02] 如果没有征兆 [00:07:03] This time to leave me between the lines [00:07:07] 我们需在时间中寻找 [00:07:09] Cause I seee the storm getting closer [00:07:12] 因为我看到暴风雨正在逼近 [00:07:14] And the waves they get so high [00:07:18] 风浪变得如此高 [00:07:19] Seems everything we've ever known's here [00:07:22] 好像我们之前所有的回忆都在这里 [00:07:23] Why must it drift away and die [00:07:35] 但它们早已一去不返 404

404,您请求的文件不存在!