[00:00:00] I'm looking at you through the glass [00:00:03] 我正透过窗户看着你 [00:00:03] Don't know how much time has passed [00:00:04] 不知过了多久 [00:00:04] Oh God it feels like forever [00:00:08] 哦,上帝,这感觉像是永恒 [00:00:08] But no one ever tells you that forever feels like home [00:00:13] 但没人告诉你,那永恒有种家的感觉 [00:00:13] Sitting all alone inside your head [00:00:17] 一直停驻在你的心间 [00:00:17] Cause I'm looking at you through the glass [00:00:21] 因为,我正透过窗户看着你 [00:00:21] Don't know how much time has passed [00:00:23] 不知过了多久 [00:00:23] All I know is that it feels like forever [00:00:26] 我只知那感觉像是永恒 [00:00:26] No one ever tells you that forever feels like home [00:00:31] 没人告诉你,那永恒有种家的感觉 [00:00:31] Sitting all alone inside your head [00:00:37] 一直停驻在你的心间 [00:00:37] How do you feel That is the question [00:00:41] 问题在于,你作何感想? [00:00:41] But I forget you don't expect an easy answer [00:00:47] 但我忽略了一点,你期待一个具体的答案 [00:00:47] When something like a soul becomes initialized [00:00:49] 尤其是灵魂初始化的时候 [00:00:49] And folded up like paper dolls and little notes [00:00:54] 如同折纸玩偶和小便签 [00:00:54] You can't expect a bit of hope [00:00:56] 你无法期待哪怕一丝的愿望 [00:00:56] So while you're outside looking in [00:00:58] 所以,当你从外向里看 [00:00:58] Describing what you see [00:01:00] 并描述你所见的事物时 [00:01:00] Remember what you're staring at is me [00:01:03] 记着,你凝视的是我 [00:01:03] 'Cause I'm looking at you through the glass [00:01:06] 因为,我正透过窗户看着你 [00:01:06] Don't know how much time has passed [00:01:09] 不知过了多久 [00:01:09] All I know is that it feels like forever [00:01:12] 我只知那感觉像是永恒 [00:01:12] But No one ever tells you that forever feels like home [00:01:16] 但没人告诉你,那永恒有种家的感觉 [00:01:16] Sitting all alone inside your head [00:01:22] 一直停驻在你的心间 [00:01:22] How much is real [00:01:24] 有几分真实? [00:01:24] So much to question [00:01:27] 太多疑惑 [00:01:27] An epidemic of the mannequins [00:01:30] 时尚的风潮 [00:01:30] Contaminating everything [00:01:31] 侵染万事万物 [00:01:31] We thought came from the heart [00:01:35] 我们心生念想 [00:01:35] But never did right from the start [00:01:37] 却从未正确开始 [00:01:37] Just listen to the noises [00:01:39] 仅是听从了噪音 [00:01:39] (Null and void instead of voices) [00:01:42] 那是无效空洞的噪音而不是心声 [00:01:42] Before you tell yourself [00:01:44] 你告诉自己 [00:01:44] It's just a different scene [00:01:46] 那只是异景之前 [00:01:46] Remember it's just different from what you've seen [00:01:49] 记着,那只是和你往昔所见有所不同而已 [00:01:49] I'm looking at you through the glass [00:01:52] 我正透过窗户看着你 [00:01:52] Don't know how much time has passed [00:01:54] 不知过了多久 [00:01:54] And all I know is that it feels like forever [00:01:57] 我只知那感觉像是永恒 [00:01:57] But no one ever tells you that forever feels like home [00:02:01] 但没人告诉你,那永恒有种家的感觉 [00:02:01] Sitting all alone inside your head [00:02:07] 一直停驻在你的心间 [00:02:07] 'Cause I'm looking at you through the glass [00:02:10] 因为,我正透过窗户看着你 [00:02:10] Don't know how much time has passed [00:02:12] 不知过了多久 [00:02:12] And all I know is that it feels like forever [00:02:15] 我只知那感觉像是永恒 [00:02:15] But no one ever tells you that forever feels like home [00:02:20] 但没人告诉你,那永恒有种家的感觉 [00:02:20] Sitting all alone inside your head [00:02:26] 一直停驻在你的心间 [00:02:26] And it's the stars [00:02:29] 是那漫天的星斗 [00:02:29] The stars that lie to you yeah ah [00:02:45] 星斗向你说谎,耶啊