[00:00:00] 探すキミとボクの未来 途切れ途切れ 夢と記憶 [00:00:07] 探寻你与我的未来 断在中途的 梦境与记忆 [00:00:07] ナゼか 気がついた時は側に居た [00:00:12] 不知为何 每每回首 总有你在身旁 [00:00:12] 輝きたいボクら rolling star [00:00:16] 渴望闪耀的我们 [00:00:16] Rolling Star☆彡 - Larval Stage Planning [00:00:20] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:20] 作詞:KOTOKO [00:00:21] // [00:00:21] 作曲:井内舞子 [00:00:29] // [00:00:29] 登った屋根から見上げた月に [00:00:33] 攀上屋顶 仰望皓月 [00:00:33] 隠した涙 照らされ俯いた [00:00:36] 照亮我隐藏的泪 而不觉低下了头 [00:00:36] 馴染む感覚 心地良い声に [00:00:40] 熟悉感触 宜人细语 [00:00:40] 「時よ、止まれ…」と密かに唱えた [00:00:43] 「时间啊 静止吧…」悄悄念叨着咒语 [00:00:43] キミは笑うかな? 突然のプレゼント [00:00:47] 你会笑话我吧? 突如其来的礼物 [00:00:47] 独り占めしたい気持ちも [00:00:50] 还有这份心意也好想独占 [00:00:50] One vacuum-pack [00:00:50] // [00:00:50] 「愛してあげる」とか大人目な phrase [00:00:54] 「我会爱你」学什么大人的语调 [00:00:54] そんなのいらない! 欲しいのは [00:00:57] 我才不需要那种东西! 我想要的是 [00:00:57] Your candy smile [00:00:58] 你糖果般的微笑 [00:00:58] 懐かしい遊び ルール (公園が見えるでしょ?) [00:01:05] 怀念的游戏 规则 (你看见公园了吧?) [00:01:05] 今も覚えてるかな? (連れてって!) [00:01:10] 如今还记得吗? (带我去吧!) [00:01:10] 確かめたくて… [00:01:13] 我想要去确认… [00:01:13] 伸びる丈に追いつけない [00:01:16] 追不上你渐长的身高 [00:01:16] 心ふわり風船にくくり付け [00:01:21] 心儿轻飘绑在气球上 [00:01:21] 空の向こう側の明日へ 届け… 届け… [00:01:27] 向着天空彼端的明日 传递吧 [00:01:27] その先に広がる宇宙 [00:01:30] 前方蔓延的宇宙 [00:01:30] 果てしなく目が眩みそうだけど [00:01:35] 无止无境眼花缭乱 [00:01:35] 一歩進む度に囲む星が増える [00:01:40] 越前进一步 越多星辰笼罩 [00:01:40] そんな未来 [00:01:45] 那般的未来 [00:01:45] (いつか見たい… 迷う rolling star) [00:01:56] (想在将来一探究竟… 还是迷惘) [00:01:56] 月さえ霞める隣の city light [00:02:00] 隔壁都市霓虹 连月亮亦朦胧失色 [00:02:00] 眩しすぎるから わざとね、背を向けた [00:02:04] 因为过于耀眼 而故意转过身去 [00:02:04] 見慣れた日常 十字路で出会う小さなドキドキ [00:02:09] 司空见惯的日常 相遇十字路口的小小奇迹 [00:02:09] それだけで十分 [00:02:11] 仅仅如此便已足够 [00:02:11] まぁるく切り取られた (記憶の深い場所で) [00:02:17] 完整截在回忆箱里 (在记忆的深处) [00:02:17] ボクたちだけの世界 (繋がった) [00:02:23] 只属于我们的世界 (紧紧相连) [00:02:23] 過去にはしない! [00:02:26] 不会让其成为过去! [00:02:26] 指でなぞる飛行機雲 [00:02:29] 指尖勾勒飞机云形状 [00:02:29] ねぇ、白いゴールテープみたいだね [00:02:34] 你瞧 宛如拉开了纯白终点线 [00:02:34] 誰が一番先に着くか競争しよう! [00:02:40] 不如来比赛 谁会第一个抵达吧! [00:02:40] 臆病なのに諦めない [00:02:43] 明明很胆小 却不会轻言放弃 [00:02:43] 君の肩に優しい風が吹き [00:02:48] 在你的肩头 有温柔的风拂过 [00:02:48] いつか羽になって、見える [00:02:52] 日后振翅翱翔 映入眼帘的是 [00:02:52] ジオラマみたいだった世界… [00:03:09] 宛如西洋景般的世界… [00:03:09] 「ドキドキしたいな」 [00:03:13] 「想要体验心跳的感觉呢」 [00:03:13] 「突然のキスをあげる」 [00:03:17] 「我会给你一个突然的吻」 [00:03:17] 「迷路に来たようだ」 404

404,您请求的文件不存在!