[00:00:00] Silent Story (这就是青春Understand) (原曲:古きユアンシェン) - 陽花 [00:00:09] // [00:00:09] (Another sky [00:00:11] // [00:00:11] Into the night [00:00:13] // [00:00:13] I make a wish into the sky [00:00:16] // [00:00:16] Do you see [00:00:17] // [00:00:17] Shining star [00:00:19] // [00:00:19] Into the night [00:00:21] // [00:00:21] I make a wish into the sky) [00:00:24] // [00:00:25] 一面見わたせば眠る空で [00:00:29] 环望四周 沉睡的夜空 [00:00:29] 夜の帳は落ちて [00:00:32] 落下帷幕 [00:00:32] 静かすぎる景色はまたひとつ [00:00:36] 太过静谧的景色 [00:00:36] 心切なくしめつける [00:00:39] 又一次紧揪我心 令我悲伤不已 [00:00:40] あの日夢見た輝く明日は [00:00:44] 那一日梦见的闪耀明天 [00:00:44] とても遠くはてしないけど [00:00:48] 虽然无比遥远没有尽头 [00:00:48] それでも二人会えたのは [00:00:51] 即便如此我还是渴望能在那里 [00:00:51] どこかで君を求めたから [00:00:55] 与你相见 [00:00:55] 小さな手のひらを握りしめ [00:00:59] 紧握你小小的手掌 [00:00:59] あの場所へと走るよ [00:01:02] 一起奔向那个地方 [00:01:03] 風をきる髪が揺れるたびに [00:01:07] 每当微风吹拂 秀发摇曳 [00:01:07] 君の面影よみがえる [00:01:10] 你的面容就会浮现我眼前 [00:01:11] このまま遠く離れるなんて [00:01:14] 就这样远远分离 [00:01:14] 消えちゃいそうで悲しすぎる [00:01:18] 几乎要消失不见 太令人悲伤 [00:01:18] ちゃんと君に伝えたくて [00:01:21] 我多想告诉你 [00:01:21] 溢れるほどのこの想いを [00:01:25] 这几乎要满溢的思念 [00:01:25] 言葉でどう伝えたらいいの? [00:01:30] 我该如何向你诉说才好? [00:01:30] 君は目を閉じて [00:01:33] 你闭上眼睛 [00:01:33] やさしく頷いているけど [00:01:37] 轻轻地点头 [00:01:37] ほんとにわかってくれてるの? [00:01:43] 你真的明白我的心意吗? [00:01:43] ねえ? [00:01:44] 呐? [00:01:44] Can you hear forever my heart beat [00:01:46] // [00:01:46] きみに届くようにと描いたのは [00:01:52] 为了向你传达而描绘的是 [00:01:52] Don't you know everlasting stories [00:01:54] // [00:01:54] 夜空を彩る涙の雫 [00:02:00] 渲染夜空的泪滴 [00:02:00] Can you hear forever my heart beat [00:02:02] // [00:02:02] もっと強くなれたら共に行こう [00:02:07] 若能更加坚强的话 就一起前行吧 [00:02:07] Don't you know everlasting stories [00:02:09] // [00:02:09] 気高く太陽昇るところへ [00:02:15] 到高雅的太阳升起的地方 [00:02:15] 愛しさを裏返した [00:02:19] 将内心的爱展现出来 [00:02:19] ほんとは見つめていたい [00:02:22] 其实我想要一直凝视下去 [00:02:22] 君と同じ空を見上げたら [00:02:27] 若能与你仰望同一片天空 [00:02:27] 届けよう溢れ出すメロディー [00:02:32] 就将满溢的旋律传达吧 [00:02:36] 溢れ出すメロディー [00:02:40] 满溢的旋律 [00:02:46] 瞬きもためらうほどに [00:02:50] 那一瞬你那耀眼的身姿 [00:02:50] まぶしい君の姿 [00:02:53] 令我呆滞了一般 [00:02:53] ほのかに色づいた体中が [00:02:57] 微微染色的身体里 [00:02:57] 熱くざわめく音がする [00:03:01] 响起热切的躁动的声音 [00:03:01] 長く続く足跡をたどりここまで [00:03:06] 沿着那长长延伸的足迹一直来到这里 [00:03:06] たどりついたけど [00:03:09] 终于抵达这里 [00:03:09] 見わたすかぎり白銀で [00:03:12] 发现的却是一望无际的白银 [00:03:12] 君へと続く旅路の果て [00:03:16] 这里便是通向你所在的旅路的尽头 [00:03:16] 言葉でどう伝えたらいいの? [00:03:20] 我该如何向你诉说才好? [00:03:20] うまく浮かばない [00:03:23] 我想不到什么好的方法 [00:03:23] 確かなものはここにあると [00:03:28] 确切的东西就在这里 [00:03:28] 君は気づいてくれるかな?