[00:00:00] Don't Mess With My Man (别动我的人) - Nivea [00:00:01] // [00:00:01] WOOF I know you're out there trying to sabotage Mike's rep [00:00:04] 呵,我知道你正急不可待地想要破坏迈克的名声 [00:00:04] I've been pimpin's and pimpin's and pimp pimpin' like Mike Epps [00:00:07] 我过去一直习惯整夜花天酒地 [00:00:07] Baby powder when I come out with it [00:00:10] 从夜店走出的我仿佛浑身涂满婴儿爽身粉一样 [00:00:10] Assistant pimp be backing me up (where my b**ch where my b**ch at ) [00:00:12] 我已经是夜店的常客,我的情人呢,我的情人在哪儿? [00:00:12] Dine Wine Pimpin' Ken Player Prodigy eleven years master degree in COOCHIEOLOGY [00:00:17] 那个名叫肯的神童十一岁时就已在吃喝酒肉方面造诣颇深 [00:00:17] PIMP too many don't leave female don't leave me [00:00:19] 放荡,这词离不开女人,也离不开我 [00:00:19] Somebody could say a b**ch was looking for me HERE I GO [00:00:21] 有人说有个水性杨花的女人正在看着我,那么我就朝她走去吧 [00:00:21] It was hard to find a brother that was down for me (here I go ) [00:00:25] 很少能有一个男人能让我感到失落,那么我就向他走去吧 [00:00:25] So I'm telling everybody let him be [00:00:26] 因此我对所有人说让他随意玩耍吧 [00:00:26] Cause He's mine and I can't take no pigeons trying to take My baby [00:00:31] 因为,他属于我,我不必费尽心机去留住他 [00:00:31] So I thought I had to let you know find someone you can call your own [00:00:35] 因此我想我有必要让你知道,你还是去找一个属于你自己的爱人吧 [00:00:35] Cause now you're walking in a danger zone (DANGER ) [00:00:38] 因为,你现在正踏进一个危险区域,危险区域! [00:00:38] And if I touch you I'll be wrong [00:00:41] 如有冒犯不好意思 [00:00:41] Don't mess with My man (Sing Baby) [00:00:43] 别和我的男人厮混,唱吧,宝贝 [00:00:43] I'ma be The one to break it to you [00:00:45] 我会是教会你这个道理的人 [00:00:45] Not My girls not My man [00:00:48] 别招惹我的女友,也别招惹我的男人 [00:00:48] So find your own and leave Mine alone [00:00:50] 所以你还是放过属于我的,去找你自己的闺蜜和男人吧 [00:00:50] Don't mess with My man [00:00:53] 别和我的男人厮混 [00:00:53] I'ma be The one to break it to you [00:00:55] 我会是教会你这个道理的人 [00:00:55] Here's a little advice for you find your own man [00:01:00] 给你一个小小的建议,去找你自己的男人吧 [00:01:00] It was hard to find a girl that 's really down for Me (Uh Oh ) [00:01:03] 很难找到一个女人能让我感到如此失落,啊哦! [00:01:03] Seems like alot of niggaz trying Me (Uh Oh) [00:01:05] 貌似很多黑人都在打量我,啊哦! [00:01:05] Cause they trying to take My baby Oh what the hell no [00:01:09] 因为他们想要抢走我的爱人,哦不,真糟糕 [00:01:09] So now you really better check yourself [00:01:12] 因此你现在最好反省下自己 [00:01:12] Messin' with My girl is bad for your health and [00:01:14] 与我的女友们厮混对你的健康不利 [00:01:14] So you know you will be dealt with [00:01:17] 所以你应该知道我会对付你的 [00:01:17] Better find you're own oowwnnnnn girrrl [00:01:20] 你最好还是去找你自己的,你自己的女孩吧 [00:01:20] Don't mess with My girl (Sing it ) [00:01:22] 别和我的女孩厮混,一起唱吧 [00:01:22] I'ma be the one to break it to you [00:01:24] 我会是教会你这个道理的人 [00:01:24] Not My niggaz not My girl [00:01:26] 别招惹我的朋友,也别招惹我的女孩 [00:01:26] So find your own and leave Mine alone [00:01:29] 所以你还是放过属于我的,去找你自己的女友和男人吧 [00:01:29] Don't mess with My girl (Sing ) [00:01:31] 别和我的女友厮混,唱吧! [00:01:31] I'ma be The one to break it to you [00:01:34] 我会是教会你这个道理的人 [00:01:34] Here's a little advice for you find your own girl [00:01:38] 给你一个小小的建议,还是去找你自己的女友吧 [00:01:38] Oooohhhh [00:01:40] // [00:01:40] Girl I'm warning you Girl I'm warning you [00:01:43] 女孩,我在警告你,女孩,我在警告你 [00:01:43] If you wan't My man If you wan't My man [00:01:45] 如果你在打我的男人的主意,如果你在打我的男人的主意 [00:01:45] I suggest you keep your hands to yourself [00:01:49] 我建议你还是收手吧 [00:01:49] Player I'm warning you (C'mon C'mon C'mon) [00:01:52] 那位球员我警告你,一起唱,一起唱,一起唱吧 [00:01:52] If you want My girl (Alright Alright Alright) [00:01:54] 如果你在打我的女友的主意,好吧,好吧,好吧 [00:01:54] I suggest you keep your hands to yourself (C'mon C'mon C'mon) [00:01:57] 我建议你还是收手吧,一起唱,一起唱,一起唱吧 [00:01:57] Whenever you ready to scoop in the Coupe [00:01:59] 无论何时在你准备好要买四轮轿式马车 [00:01:59] Whenever you ready to ride Jag with no roof [00:02:01] 或是准备驾驶敞篷式捷豹车 [00:02:01] Big truck 22's [00:02:02] 还是开一辆超大卡车 [00:02:02] And if you don't like the second apartment we could move [00:02:05] 如果你不喜欢第二套公寓我们还可以搬走 [00:02:05] Do whatever you wan't but don't fool with My boo [00:02:08] 我可以做你喜欢的所有事,但请你别愚弄我 [00:02:08] You can't find me cause I'm inside [00:02:09] 你找不到我是因为我总是待在家里 [00:02:09] Lately I can't seem to stay outside of her [00:02:12] 她使我最近无法安心在外逗留 [00:02:12] We Can't stop talking on the phone I let her jump My bones [00:02:15] 我们在电话中总是聊不够,我允许她在我身上跳跃 [00:02:15] Ooh she let Me see her model in a thong [00:02:17] 哦,她让我看到了她穿丁字裤的模样 [00:02:17] But all of a sudden life 's been changing [00:02:19] 但是生活却突然发生了变化 [00:02:19] You've been trying to dog Me shine on Me Walk over Me [00:02:22] 你总是跟踪着我,困扰着我,无视着我 [00:02:22] All this time you was being Phoney [00:02:23] 难道你从始至终都在骗我吗 [00:02:23] I was down for you down for dollar signs only [00:02:27] 我感到很失落,因为你,也因为钞票 [00:02:27] How could you do a brother that [00:02:29] 你怎么能这样对待你的男朋友 [00:02:29] After all I do for you and yours this is how you pay me back [00:02:32] 毕竟我所做的都是为了你,而这难道就是你对我的回报吗? [00:02:32] Don't worry about the news that's what I got My boo for F**k I need you for [00:02:36] 别因这些消息伤心,这些消息让我不满 [00:02:36] SING IT [00:02:37] 一起唱吧! [00:02:37] Don't mess with My man (Sing Baby) [00:02:39] 别和我的男人厮混,唱吧,宝贝 [00:02:39] I'ma be The one to break it to you [00:02:41] 我会是教会你这个道理的人 [00:02:41] Not My girls not My man [00:02:42] 别招惹我的女友,也别招惹我的男人 [00:02:42] So find your own and leave Mine alone [00:02:45] 所以你还是放过属于我的,去找你自己的闺蜜和男人吧 [00:02:45] Don't mess with My man [00:02:48] 别和我的男人厮混 [00:02:48] I'ma be The one to break it to you [00:02:50] 我会是教会你这个道理的人 [00:02:50] Here's a little advice for you find your own man [00:02:55] 给你一个小小的建议,去找你自己的男人吧 [00:02:55] Don't mess with My girl (Sing it ) [00:02:58] 别和我的女孩厮混,一起唱吧 [00:02:58] I'ma be the one to break it to you [00:03:01] 我会是教会你这个道理的人 [00:03:01] Not My niggaz not My girl [00:03:03] 别招惹我的朋友,也别招惹我的女孩 [00:03:03] So find your own and leave Mine alone [00:03:05] 所以你还是放过属于我的,去找你自己的闺蜜和男人吧 [00:03:05] Don't mess with My girl (Sing ) [00:03:07] 别和我的女友厮混,唱吧! [00:03:07] I'ma be The one to break it to you [00:03:09] 我会是教会你这个道理的人