[00:00:00] ペテン師が笑う頃に (欺诈师微笑之时) - 梨本うい/初音ミク (初音未来) [00:00:05] // [00:00:05] 詞:梨本P [00:00:11] // [00:00:11] 曲:梨本P [00:00:16] // [00:00:16] 愛されていたのは [00:00:20] 被爱的人 [00:00:20] 君じゃなくて [00:00:22] 可不是你 [00:00:22] 僕自身さ [00:00:25] 而是我自己 [00:00:25] 声の聞こえる方へ [00:00:29] 朝着听得见声音的方向 [00:00:29] ひざまずいて [00:00:31] 跪了下来 [00:00:31] 空を拝む [00:00:33] 朝拜天空 [00:00:33] 紅錆びた色 [00:00:39] 锈成红色 [00:00:39] 死にたがりのピエロは [00:00:42] 想死的小丑 [00:00:42] 化粧もせずマヌケ面 [00:00:48] 妆也不化 一脸茫然 [00:00:48] 夜更かしも程々に [00:00:51] 熬夜也要适可而止 [00:00:51] 朝が来るよ逃げなくちゃ何処へ [00:00:56] 早晨要来咯 不得不逃了 逃到哪儿 [00:00:56] 騙され上手は床上 [00:00:58] 很容易被骗的在地上 [00:00:58] 他人の不幸は蜜の味 [00:01:01] 他人的不幸尝起来味道甜得像蜜 [00:01:01] アバズレ貴婦人まる裸 [00:01:03] 不知羞耻的贵妇人 全身赤裸 [00:01:03] 渡る世間はバカばかり [00:01:05] 这个人世间呀 到处都是蠢货 [00:01:05] ペテン師が笑う頃に [00:01:07] 骗子笑的时候 [00:01:07] 安い不幸自慢で [00:01:09] 用自以为是的廉价不幸 [00:01:09] お涙ちょーだい [00:01:10] 挤出眼泪给我 [00:01:10] ペテン師が笑う頃に [00:01:12] 骗子笑的时候 [00:01:12] わめくキチガイ [00:01:13] 发狂哭喊的疯子 [00:01:13] 善人ピュアな人害 [00:01:14] 善良的人 纯粹的人为灾害 [00:01:14] 都会に咲く花のように [00:01:16] 像是在都市中绽放的花朵一般 [00:01:16] なんて気付かなければ [00:01:18] 如果没被注意到的话 [00:01:18] 無意味な存在 [00:01:19] 就是没意义的存在 [00:01:19] 明後日の今頃には [00:01:21] 好想在后天的这个时候 [00:01:21] その醜い身体を [00:01:22] 忘掉那副 [00:01:22] 忘れてしまいたいの [00:01:26] 丑陋的身体 [00:01:26] ブラウン管越しの死体に [00:01:29] 我对显像管里的尸体 [00:01:29] 興味ないのリアルじゃない [00:01:35] 一点兴趣也没有 反正又不是真的 [00:01:35] そんなに怖いのなら [00:01:38] 如果真的那么恐怖的话 [00:01:38] 念仏でも唱えなさい [00:01:42] 就请好好地念个佛吧 [00:01:42] 南無阿弥陀仏 [00:01:44] 南无阿弥陀佛 [00:01:44] 幸せを運ぶ青い鳥 [00:01:46] 传递着幸福的青色小鸟 [00:01:46] 羽がもげればただのゴミ [00:01:48] 要是翅膀脱落的话 就只是个垃圾 [00:01:48] 騙されるアホに騙す [00:01:49] 被上当的傻子骗到 [00:01:49] アホ 同じアホなら笑いましょ [00:01:52] 真傻 既然都是傻子 一起笑吧 [00:01:52] ペテン師が笑う頃に [00:01:54] 骗子笑的时候 [00:01:54] 薄っぺらいプライド語ってちょーだい [00:01:57] 就跟我说说你那一文不值的自尊吧 [00:01:57] ペテン師が笑う頃に [00:01:59] 骗子笑的时候 [00:01:59] がなる自称教祖様酷い醜態 [00:02:01] 大声嚷嚷着自称教主 那样子真是丑到不能看 [00:02:01] ありきたりなラブソング [00:02:03] 已经老套的情歌 [00:02:03] なんて退屈 [00:02:04] 无聊得过头 [00:02:04] 過ぎて聴きたくないわ [00:02:06] 已经不想听了啦 [00:02:06] 愛のカタチ捜すよりも [00:02:08] 比起寻找着爱的形式 [00:02:08] 先にするべきこと何なのか [00:02:10] 在那之前明明就知道 [00:02:10] 知ってるでしょ [00:02:13] 该做些什么吧 [00:02:13] 夢から醒めた羊たちは [00:02:22] 从梦中醒来的羊群 [00:02:22] 眠ることもできず廻る廻る [00:02:31] 睡也睡不着 转呀转的 [00:02:31] 何時まで何処まで [00:02:39] 要到何时 要到何处 [00:02:39] 迷子ならさぁおいで [00:02:46] 如果是迷路的孩子 来吧过来吧 [00:02:46] もっと愛せ強くしゃぶれ [00:02:48] 更加深切地让你感到爱的强烈吮吸 404

404,您请求的文件不存在!