[00:00:00] 永遠の嘘をついてくれ - 中島みゆき [00:00:03] 词:中島みゆき [00:00:04] 曲:中島みゆき [00:00:30] ニューヨークは粉雪の中らしい [00:00:33] 如果我一个又一个地向朋友相借 [00:00:33] 成田からの便はまだまにあうだろうか [00:00:37] 绝对没有到不了的地方吧? [00:00:37] 片っぱしから友達に借りまくれば [00:00:41] 纽约罢了 [00:00:41] けっして行けない場所でもないだろう [00:00:42] 然而希望听那永远的谎言 [00:00:42] ニューヨークぐらい [00:00:44] 直到现在还在迷醉在这街头 [00:00:44] なのに永遠の嘘を聞きたくて [00:00:51] 希望听到永远的谎言 [00:00:51] 今日もまだこの街で酔っている [00:00:59] “到如今两人还同在旅途中” [00:00:59] 永遠の嘘を聞きたくて [00:01:06] 你啊,给我一个永远的谎言吧 [00:01:06] 今はまだ 二人とも旅の途中だと [00:01:12] 到什么时候都不要拆穿真相呀 [00:01:12] 君よ永遠の嘘をついてくれ [00:01:20] 给我一个永远的谎言吧 [00:01:20] いつまでもたねあかしをしないでくれ [00:01:27] 告诉我无论如何都是因为爱的缘故 [00:01:27] 永遠の嘘をついてくれ [00:01:35] “我的打算是远离这个国家” [00:01:35] なにもかも愛ゆえのことだったと言ってくれ [00:01:53] 在追问下,朋友在信里敷衍着我 [00:01:53] この国を見限ってやるのは俺のほうだと [00:01:56] “在上海的弄堂里,我正病着呢” [00:01:56] 追われながらほざいた友からの手紙には [00:02:00] 从没见过谁有这么不认真的代笔 [00:02:00] 上海の裏街で病んでいると [00:02:04] 但是却带着永远的谎言 [00:02:04] 見知らぬ誰かの下手な代筆文字 [00:02:07] 信的结尾写着——“不要来看我!” [00:02:07] なのに永遠の嘘をつきたくて [00:02:14] 带着永远的谎言 [00:02:14] 探しには来るなと結んでいる [00:02:22] “到如今我们还在旅途中” [00:02:22] 永遠の嘘をつきたくて [00:02:29] 你啊,给我一个永远的谎言吧 [00:02:29] 今はまだ僕たちは旅の途中だと [00:02:36] 到什么时候都不要拆穿真相 [00:02:36] 君よ永遠の嘘をついてくれ [00:02:43] 给我一个永远的谎言 [00:02:43] いつまでもたねあかしをしないでくれ [00:02:50] 之前给我一次梦想的不是你吗? [00:02:50] 永遠の嘘をついてくれ [00:02:58] 受伤的野兽用最后的力气龇牙咧嘴 [00:02:58] 一度は夢を見せてくれた君じゃないか [00:03:05] 顺其自然释放吧, [00:03:05] 傷ついた獣たちは最後の力で牙をむく [00:03:09] 就用最后的力量来说谎 [00:03:09] 放っておいてくれと最後の力で嘘をつく [00:03:12] 用谎言来代替永远的分离 [00:03:12] 嘘をつけ永遠のさよならのかわりに [00:03:16] 代替无法改变的现实 [00:03:16] やりきれない事実のかわりに [00:03:19] 就算反复询问为什么, [00:03:19] たとえくり返し何故と尋ねても [00:03:27] 还是像风一样潇洒地抛开这一切 [00:03:27] 振り払え風のようにあざやかに [00:03:34] 因为所有的人都希望得到回应 [00:03:34] 人はみな望む答だけを聞けるまで尋ね続けてしまうものだから [00:03:48] 听到了回答还要继续追问 [00:03:48] 君よ永遠の嘘をついてくれ [00:03:55] 你啊,给我一个永远的谎言吧 [00:03:55] いつまでもたねあかしをしないでくれ [00:04:03] 到什么时候都不要拆穿真相 [00:04:03] 永遠の嘘をついてくれ [00:04:10] 给我一个永远的谎言 [00:04:10] 出会わなければよかった人などないと笑ってくれ [00:04:17] 笑着告诉我“没有什么人是<如果不遇到就太好了> [00:04:17] 君よ永遠の嘘をついてくれ [00:04:24] 你啊,给我一个永远的谎言吧 [00:04:24] いつまでもたねあかしをしないでくれ [00:04:32] 到什么时候都不要拆穿真相 [00:04:32] 永遠の嘘をついてくれ