[00:00:00] Wastelands - Linkin Park (林肯公园) [00:00:23] 腾讯享有翻译作品的著作权 [00:00:23] This is war with no weapons [00:00:25] 这是一场没有武器的战争 [00:00:25] Marching with no stepping [00:00:26] 没有前进的游行 [00:00:26] Murder with no killing [00:00:28] 没有死亡的杀戮 [00:00:28] Illing every direction [00:00:29] 死亡威胁着各方 [00:00:29] First no sequel do the math [00:00:31] 首先 没有后果 还用说么 [00:00:31] No equal [00:00:32] 就没有所谓的公平 [00:00:32] A John with no Yoko [00:00:33] 如果约翰没有遇到洋子 [00:00:33] More power less people [00:00:35] 那就不会有更多的权力,更少的人 [00:00:35] And know I'm not afraid of that [00:00:36] 是啊我不怕 [00:00:36] Print in your paperback [00:00:38] 你手中印好的书 [00:00:38] Every rap is made in fact [00:00:39] 每一个说唱记录着事实 [00:00:39] To act as a delayed attack [00:00:41] 扮演着迟到的进攻 [00:00:41] Every phrase a razor blade [00:00:42] 每个语句像是锋利的刀片 [00:00:42] And save it till they play it back [00:00:43] 直到把戏重复上演 [00:00:43] Slay 'em leave 'em [00:00:44] 扼杀他们 [00:00:44] Laying on the pavement [00:00:45] 让其横尸街头 [00:00:45] Bang [00:00:45] 砰的一声 [00:00:45] Fade to black [00:00:47] 消失在黑暗中 [00:00:47] In the wastelands of today [00:00:50] 在今天的荒野里 [00:00:50] When there's nothing left to lose [00:00:53] 没有什么好害怕失去的 [00:00:53] And and there's nothing more to take [00:00:56] 没有什么更多的可以牺牲的 [00:00:56] But you force yourself to choose [00:00:58] 你强迫这自己选择 [00:00:58] In the wastelands of today [00:01:01] 在今天的荒野里 [00:01:01] When tomorrow disappears [00:01:04] 当明天消失 [00:01:04] When the future slips away [00:01:07] 当未来也悄然逝去 [00:01:07] And your hope turns into fear [00:01:10] 你的希望变成了恐惧 [00:01:10] In the wastelands of today [00:01:18] 在今天的荒野里 [00:01:18] Roll credits to get it [00:01:19] 滚动的演员表 忘记吧 [00:01:19] The show's done [00:01:20] 表演已经结束 [00:01:20] They're talking for just talking [00:01:21] 他们只是谈论着 [00:01:21] Meaning they got none [00:01:23] 意味着他们并没有听懂什么 [00:01:23] None of you come proper [00:01:24] 你们的话并不合适 [00:01:24] They talk like a shotgun [00:01:25] 他们说的话像把猎枪 [00:01:25] But how many of you [00:01:26] 但有多少你又有 [00:01:26] Got bred with integrity [00:01:27] 完整的听完 [00:01:27] Not one [00:01:28] 没有人 [00:01:28] So no I'm not afraid to see you [00:01:30] 所以,我不怕看到你用刀指着我 [00:01:30] Suckers hold a blade to me [00:01:31] 无法动摇我你来到之前 [00:01:31] Ain't no way to shake the ground [00:01:33] 已经扎根的土地 [00:01:33] I built before you came to be [00:01:34] 拿走你付出的,我是你的对敌 [00:01:34] Take it how you take it [00:01:35] 这不是谈判 [00:01:35] I'm the opposite of vacancy [00:01:37] 你们可以 [00:01:37] And this is not negotiation [00:01:38] 厌恶的唾弃 [00:01:38] Y'all can hate and wait and see [00:01:41] 在一旁观望 [00:01:41] In the wastelands of today [00:01:44] 在今天的荒野里 [00:01:44] When there's nothing left to lose [00:01:46] 没有什么好害怕失去的 [00:01:46] And there's nothing more to take [00:01:49] 没有什么更多的可以牺牲的 [00:01:49] But you force yourself to choose [00:01:52] 你强迫这自己选择 [00:01:52] In the wastelands of today [00:01:55] 在今天的荒野里 [00:01:55] When tomorrow disappears [00:01:58] 当明天消失 [00:01:58] When the future slips away [00:02:00] 当未来也悄然逝去 [00:02:00] And your hope turns into fear [00:02:03] 你的希望变成了恐惧 [00:02:03] And your hope turns into fear [00:02:06] 你的希望变成了恐惧 [00:02:06] In the wastelands of today [00:02:29] 在今天的荒野里 [00:02:29] In the wastelands of today 404

404,您请求的文件不存在!