[00:00:00] SPY - SUPER JUNIOR (슈퍼주니어) [00:00:01] // [00:00:01] 词:Kenzie [00:00:02] // [00:00:02] 曲:Thomas Troelsen/Mikkel Remee Sigvardt/Irving Szathmary/황현 [00:00:03] // [00:00:03] 내가 사랑한 S. P. Y. [00:00:05] 我爱的 S. P. Y. [00:00:05] 그녀를 쫓아 Day and night [00:00:07] 追逐她 日日夜夜 [00:00:07] 잡힐 듯 잡히지 않아 그림자처럼 붙지만 [00:00:12] 像是会抓到但似乎又抓不住 即使像影子一样紧贴着她 [00:00:12] 내가 사랑한 S. P. Y. [00:00:13] 我爱的 S. P. Y. [00:00:13] 그녀를 쫓아 Day and night [00:00:15] 追逐她 日日夜夜 [00:00:15] 숨이 턱 끝까지 차 와 그녀를 겨눈 그 순간 [00:00:23] 凝住呼吸直到结束 瞄准她的那瞬间 [00:00:23] I got you little runaway [00:00:27] 我发觉你有点小失控 [00:00:27] I got you little runaway [00:00:31] 我发觉你有点小失控 [00:00:31] I got you little runaway [00:00:35] 我发觉你有点小失控 [00:00:35] I got you little runaway [00:00:37] 我发觉你有点小失控 [00:00:37] 일생일대 스릴 돋는 스토리가 [00:00:40] 一生一世令人紧张的故事 [00:00:40] 지금부터 하이라이트 막 달릴 거야 쭉 [00:00:45] 从现在开始高潮 [00:00:45] 본능으로 꺾은 핸들 그게 답 일걸 [00:00:50] 本能地抓紧把手 那就是答案吧 [00:00:50] 붙잡고 밟아 봐 맨 끝까지 가 봐 [00:00:56] 紧紧地抓住追踪吧 试着走到最后 [00:00:56] 함정을 피해 봤잔데 내 포망에 잡힌 Baby [00:01:05] 尝试过避开陷阱 但还是被网住了 宝贝 [00:01:05] 그 손맛이 짜릿해 이것 참 살아있네 [00:01:10] 那惊心动魄的感觉 这还真是生动 [00:01:10] 내가 사랑한 S. P. Y. [00:01:12] 我爱的 S. P. Y. [00:01:12] 그녀를 쫓아 Day and night [00:01:14] 追逐她 日日夜夜 [00:01:14] 잡힐 듯 잡히지 않아 그림자처럼 붙지만 [00:01:18] 像是会抓到但似乎又抓不住 即使像影子一样紧贴着她 [00:01:18] 내가 사랑한 S. P. Y. [00:01:20] 我爱的 S. P. Y. [00:01:20] 그녀를 쫓아 Day and night [00:01:22] 追逐她 日日夜夜 [00:01:22] 숨이 턱 끝까지 차 와 그녀를 겨눈 그 순간 [00:01:28] 凝住呼吸直到结束 瞄准她的那瞬间 [00:01:28] 골드 핑거를 찾아서 영화 같은 체이싱 달렸어 [00:01:31] 发现了金手指 像电影里般被追踪 [00:01:31] 서로를 비웃고 놀리며 쫓고 쫓는 블록버스터 [00:01:36] 互相嘲笑和戏弄彼此时是追来逐去的电影大片 [00:01:36] 그 꼬리와의 긴 거리를 좁혔으면 이제 멈춰서 [00:01:40] 把泄露尾巴的距离缩小的话 现在停下来了 [00:01:40] Now one two one two, Let's go, go! [00:01:43] 现在 一 二 一 二 一起来 [00:01:43] Doo Roo Roo Doo [00:01:51] 嘟噜 噜嘟 [00:01:51] Go kick it in the butt! Go kick it in the! [00:01:54] Go kick it in the butt! Go kick it in the! [00:01:54] Doo Roo Roo Doo [00:01:59] 嘟噜 噜嘟 [00:01:59] Go kick it in the butt! Go kick it in the! [00:02:01] Go kick it in the butt! Go kick it in the! [00:02:01] 친절하신 네비게이션 미안하지만 [00:02:04] 虽然对不起亲切的导航 但我会把你关掉 [00:02:04] 꺼버리고 짐승 같은 내 본능만으로 계속 [00:02:09] 然后像野兽般 只根据我的本能继续 [00:02:09] 가 가 가 자 이 길이 맞다면 난 O.K. [00:02:13] 走 走 走吧 这条路对的话 我 可以 [00:02:13] 그게 남자야 맨 아니면 Not O.K. [00:02:20] 这才是男人 不是男人的话 不可以 [00:02:20] 함정을 피해 봤잔데 내 포망에 잡힌 Baby [00:02:28] 尝试过避开陷阱 但还是被网住了 宝贝 [00:02:28] 그 손맛이 짜릿해 이것 참 살아있네 [00:02:34] 那惊心动魄的感觉 这还真是生动 [00:02:34] 나, 나, 나, 나를 사랑한 Spy girl [00:02:38] 我 我 我 爱我的 间谍 女孩 [00:02:38] 더, 더, 더 멀리 달아나 [00:02:42] 再 再 再 跑更远 [00:02:42] 침착한 손끝을 떠나 표적에 꽂힐 때 느껴져 [00:02:46] 离开沉着的手 感受指向目标的时刻 [00:02:46] 심장이 미친 듯 뛰고 머리는 차가워져 A-hey 404

404,您请求的文件不存在!