[00:00:00] From Rochdale To Ocho Rios [00:00:26] 从Rochdale到Ocho Rios [00:00:26] From Rochdale to Ocho Rios [00:00:29] 从Rochdale到Ocho Rios [00:00:29] From Ocho Rios to Dorking [00:00:32] 从Ocho Rios到Dorking [00:00:32] From Dorking its back to Rochdale [00:00:34] 从Dorking回到Rochdale [00:00:34] From Rochdale to Ocho Rios [00:00:37] 从Rochdale到Ocho Rios [00:00:37] You spend half your life in transit [00:00:40] 你一半的人生都花在了途中 [00:00:40] But that's just the way God plans it [00:00:43] 但是那就是上帝计划好的 [00:00:43] Pack a shirt and some fresh pajamas [00:00:45] 打包一件衬衣和一些新买的睡衣 [00:00:45] That's all you need [00:00:48] 那就是所有你需要的 [00:00:48] Tried to get a flight out to San Juan [00:00:50] 试图搭乘班机到San Juan [00:00:50] But Air Jamaica don't fly on Sunday [00:00:53] 但是牙买加航空公司周日并不运营 [00:00:53] Gotta get a flight out to San Juan [00:00:55] 要搭乘班机到San Juan [00:00:55] Because I wanna see the Mama and the Papa [00:00:59] 因为我想看看爸爸妈妈 [00:00:59] When I look into your blue eyes [00:01:02] 当我看着你湛蓝的眼睛 [00:01:02] I bend the truth but I never tell you lies [00:01:04] 我曲解了真相 但是我永远不会对你说谎 [00:01:04] I need my lover I need your care [00:01:07] 我需要我的爱人 我需要你的关心 [00:01:07] Understandings not enough to make it fair [00:01:13] 只是理解还不够 [00:01:13] From Rochdale to Ocho Rios [00:01:15] 从Rochdale到Ocho Rios [00:01:15] From Ocho Rios to Dorking [00:01:18] 从Ocho Rios到Dorking [00:01:18] From Dorking its back to Rochdale [00:01:21] 从Dorking回到Rochdale [00:01:21] From Rochdale to Ocho Rios [00:01:23] 从Rochdale到Ocho Rios [00:01:23] Asleep in a stream of sunlight [00:01:26] 在日光中入睡 [00:01:26] Awake in a dream at midnight [00:01:29] 在半夜的梦中醒来 [00:01:29] I'm rushing to wait for jumbo [00:01:31] 我急匆匆地赶过去等着喷气式飞机 [00:01:31] Oh where am I now [00:01:34] 现在我在哪里 [00:01:34] Tried to get a flight out to San Juan [00:01:36] 试图搭乘班机到San Juan [00:01:36] But Air Jamaica don't fly on Sunday [00:01:39] 但是牙买加航空公司周日并不运营 [00:01:39] Gotta get a flight out to San Juan [00:01:42] 要搭乘班机到San Juan [00:01:42] Because I wanna see the Mama and the Papa [00:01:45] 因为我想看看爸爸妈妈 [00:01:45] A dressing room so far from home [00:01:48] 一个离家那么远的更衣室 [00:01:48] A corridor with a broken telephone [00:01:50] 一个有着坏了的电话的走廊 [00:01:50] I wanna call but I got to go [00:01:53] 我想要打电话 但是我要走了 [00:01:53] The curtains up and it's time to do the show [00:01:57] 帷幕升起 到了该表演的时候了 [00:01:57] Show time [00:02:04] 演出时间 [00:02:04] I just got in to the city [00:02:06] 我要进入那个城市 [00:02:06] Yeah it's so insane [00:02:08] 这很疯狂 [00:02:08] But the man with the suitcase [00:02:11] 但是那个拿着手提箱的男人 [00:02:11] Is on the road again [00:02:46] 又重新上路了 [00:02:46] Tried to get a flight out to San Juan [00:02:49] 试图搭乘班机到San Juan [00:02:49] But Air Jamaica don't fly on Sunday [00:02:52] 但是牙买加航空公司周日并不运营 [00:02:52] Gotta get a flight out to San Juan [00:02:54] 要搭乘班机到San Juan [00:02:54] Because I wanna see the Mama and the Papa [00:02:57] 因为我想看看爸爸妈妈 [00:02:57] Asleep in a stream of sunlight [00:03:00] 在日光中入睡 [00:03:00] Awake in a dream at midnight [00:03:03] 在午夜的梦里醒来 [00:03:03] I'm rushing to wait for jumbo [00:03:05] 我急匆匆地赶过去等着喷气式飞机 [00:03:05] Oh where am I now [00:03:08] 现在我在哪里 [00:03:08] You spend half your life in transit [00:03:11] 你一半的人生都花在了途中 [00:03:11] But that's just the way God plans it [00:03:14] 但是那就是上帝计划好的 [00:03:14] Pack a shirt and some fresh pajamas [00:03:16] 打包一件衬衣和一些新买的睡衣 404

404,您请求的文件不存在!