[00:00:00] La Provence (普罗旺斯) - Nana Mouskouri (娜娜·穆斯库莉) [00:00:15] // [00:00:15] La Provence la Provence [00:00:18] 普罗旺斯 普罗旺斯 [00:00:18] Du blühendes Lands [00:00:22] 那个热情绽放的地方 [00:00:22] Menschen haben dich Garten der Liebe genannt [00:00:29] 人们都称那里为爱的花园 [00:00:29] La Provence la Provence [00:00:33] 普罗旺斯 普罗旺斯 [00:00:33] Aus Träumen gemacht [00:00:36] 怀着美好的愿景 [00:00:36] Führst die Menschen zusammen [00:00:40] 人们汇聚在这里 [00:00:40] Bei Tag und bei Nacht [00:00:46] 日夜守护着这里 [00:00:46] Wie Romeo und Julia [00:00:50] 从罗密欧与朱丽叶的爱情故事中 [00:00:50] So waren sie bekannt [00:00:53] 人们明白要珍惜身边的爱人 [00:00:53] Denn schon als Kinder gingen sie [00:00:56] 即使孩子们到了这里 都知道 [00:00:56] Durch das Dorf Hand in Hand [00:01:00] 走路的时候要牵起小手 [00:01:00] Sie fühlten sich wie Mann und Frau [00:01:04] 感觉像是小大人一般 [00:01:04] Er sagte zu ihr [00:01:07] 他对她说 [00:01:07] Was auch geschieht [00:01:10] 不论发生什么 [00:01:10] Ich bleibe dir treu [00:01:11] 我都对你忠贞不渝 [00:01:11] Ich gehöre zu dir [00:01:16] 我只属于你 [00:01:16] La Provence la Provence [00:01:19] 普罗旺斯 普罗旺斯 [00:01:19] Du blühendes Lands [00:01:23] 那个热情绽放的地方 [00:01:23] Menschen haben dich Garten der Liebe genannt [00:01:30] 人们都称那里为爱的花园 [00:01:30] La Provence la Provence [00:01:34] 普罗旺斯 普罗旺斯 [00:01:34] Aus Träumen gemacht [00:01:37] 怀着美好的愿景 [00:01:37] Führst die Menschen zusammen [00:01:41] 人们汇聚在这里 [00:01:41] Bei Tag und bei Nacht [00:01:47] 日夜守护着这里 [00:01:47] Im Winter zog er in der Stadt [00:01:50] 冬天的时候他搬进了这座城市 [00:01:50] Versuchte sein Glück [00:01:54] 想要大展拳脚 [00:01:54] Ich komme bald so sagte er [00:01:56] 我会很快回来 他说 [00:01:56] Als reicher Mann zurück [00:02:01] 我会衣锦还乡 让你过上幸福的日子 [00:02:01] Frühling und Sommer waren vorbei [00:02:04] 春天过去了 夏天也过去了 [00:02:04] Kein Brief kam von ihm [00:02:08] 可他一点消息都没有 [00:02:08] Doch sie sah keinen anderen an [00:02:11] 但是她毫不理会那些爱慕她的小伙 [00:02:11] Sie wartete auf ihn [00:02:16] 专心等待着他回来 [00:02:16] La Provence la Provence [00:02:19] 普罗旺斯 普罗旺斯 [00:02:19] Du blühendes Lands [00:02:24] 那个热情绽放的地方 [00:02:24] Menschen haben dich Garten der Liebe genannt [00:02:30] 人们都称那里为爱的花园 [00:02:30] La Provence la Provence [00:02:34] 普罗旺斯 普罗旺斯 [00:02:34] Aus Träumen gemacht [00:02:37] 怀着美好的愿景 [00:02:37] Führst die Menschen zusammen [00:02:43] 人们汇聚在这里 [00:02:43] Bei Tag und bei Nacht [00:02:47] 日夜守护着这里 [00:02:47] Als sie erführ er ist zurück [00:02:50] 当她听说他回来的时候 [00:02:50] Brach sie in Trännen aus [00:02:54] 激动地泪流满面 [00:02:54] Dann lief sie durch das ganze Dorf [00:02:57] 她奔跑着穿过整个村庄 [00:02:57] Zu seinem Elternhaus [00:03:01] 去到他父母家中 [00:03:01] Sein Vater sagte ihr mein Kind [00:03:05] 可他的父亲却对她说 我的孩子 [00:03:05] Do darfst nicht hinein [00:03:08] 还是不要进来了 [00:03:08] Es tut nur weh wenn do ihn siehst [00:03:12] 你看到他会难过的 [00:03:12] Er kam nicht alleine [00:03:17] 他并不是自己回来的 [00:03:17] La Provence la Provence [00:03:20] 普罗旺斯 普罗旺斯 [00:03:20] Du blühendes Lands [00:03:24] 那个热情绽放的地方 [00:03:24] Menschen haben dich Garten der Liebe genannt [00:03:31] 人们都称那里为爱的花园 [00:03:31] La Provence la Provence [00:03:35] 普罗旺斯 普罗旺斯 [00:03:35] Aus Träumen gemacht [00:03:38] 怀着美好的愿景 [00:03:38] Führst die Menschen zusammen [00:03:42] 人们汇聚在这里 [00:03:42] Bei Tag und bei Nacht [00:03:47] 日夜守护着这里 404

404,您请求的文件不存在!