[00:00:00] LOOK - HALCALI [00:00:00] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:00] 词:クボケンジ/HALCALI [00:00:01] // [00:00:01] 曲:田中ユウスケ [00:00:01] // [00:00:01] 目を閉じて浮かぶ世界 [00:00:10] 闭上眼浮现脑海的世界 [00:00:10] 私だけのものよ [00:00:38] 是只属于我的世界 [00:00:38] くだらないお説教は [00:00:42] 无聊的说教 [00:00:42] 聞き飽きたのよ [00:00:46] 已经听腻了 [00:00:46] 星占いで全部 [00:00:50] 就用星座占卜 [00:00:50] 塗りつぶすのよ [00:00:52] 改写所有一切 [00:00:52] 手の鳴る方へ [00:00:56] 朝着心之所向 [00:00:56] あたしは歩く [00:01:01] 我迈开了脚步 [00:01:01] 蛍光灯の下で [00:01:08] 日光灯扫在我的身上 [00:01:08] もう知らない事は [00:01:15] 不了解的事情 [00:01:15] 知らないまんまでいいの [00:01:23] 继续一无所知也无妨 [00:01:23] ねぇ何をなくしたって言うの [00:01:28] 呐不管失去什么我都会直言不讳 [00:01:28] いらないものばっかりだわ [00:01:31] 全都是一些多余的东西 [00:01:31] ホントはちょっと叱られたい [00:01:35] 其实有一点想念被你斥责的感觉 [00:01:35] 大事なものばっかりなのよ [00:01:40] 全都是弥足珍贵的东西 [00:01:40] All day it's all night [00:01:42] // [00:01:42] なくしたくなんか [00:01:43] 其实 [00:01:43] ないよホントは [00:01:45] 一点都不愿丢失 [00:01:45] 大事なものばかりなの [00:01:48] 全都是弥足珍贵的东西 [00:01:48] All day it's all night [00:01:49] // [00:01:49] いつだってそうどんな時も [00:01:53] 无论何时 是的 不管什么时候 [00:01:53] あたしを見つけて [00:01:57] 都请你找到我的所在 [00:01:57] いつだってそう [00:01:58] 无论何时 [00:01:58] 君の足元照らすよ [00:01:59] 都会照亮你脚下的路 [00:01:59] 周りが見えない [00:02:00] 哪怕周遭漆黑一片 [00:02:00] 真っ暗なときも [00:02:01] 难以看清前路 [00:02:01] 大事なもの見失わないよう [00:02:03] 也要将重要的一切记在心里 [00:02:03] 手のひらにギュッと [00:02:05] 握紧彼此的掌心 [00:02:05] 目を閉じたまんま [00:02:06] 就这么闭上眼睛 [00:02:06] でもたどりつくはずさきっと [00:02:08] 但是一定能够走到理想的彼岸 [00:02:08] キミノタカラモノ [00:02:12] 你视若珍宝的一切 [00:02:12] All day all night [00:02:14] 应该是没到 [00:02:14] そう思ってもない [00:02:16] 朝思暮想的程度啦 [00:02:16] 話聞かせてよ [00:02:18] 让我听听你的故事吧 [00:02:18] ナイスなmake a noise [00:02:20] 制造一出美妙的声响 [00:02:20] ずっとずっと探してよ [00:02:22] 永远不停地去探寻吧 [00:02:22] そっとバレないように [00:02:23] 悄悄地藏身匿迹 [00:02:23] かくすのand you don't stop [00:02:25] 不让任何人发现 [00:02:25] すべて大事なもの [00:02:26] 弥足珍贵的一切 [00:02:26] うかぶものほぼきみのもの [00:02:29] 浮现的大部分景象都是你 [00:02:29] 誰かと話したり [00:02:33] 比如说和谁一起聊天 [00:02:33] 一人で泣いたり [00:02:37] 比如说一个人独自哭泣 [00:02:37] ふざけた生き物 [00:02:41] 我们是谈笑风生的生物 [00:02:41] ここにいたいよ [00:02:44] 还想继续待在这个地方 [00:02:44] 手の鳴る方へ [00:02:47] 心之所向 [00:02:47] あたしは行かない [00:02:53] 从此不再是我前往的方向 [00:02:53] 誰かの呼ぶ声 [00:02:59] 听见谁的呼唤声 [00:02:59] 目を閉じて浮かぶ世界 [00:03:06] 闭上眼浮现脑海的世界 [00:03:06] 私だけのものよ [00:03:14] 是只属于我的世界 [00:03:14] ねぇあたしらしくしたいの [00:03:19] 呐我想要活出我的精彩 [00:03:19] 欲しいものは全部ちょうだい [00:03:23] 把我想要的全部给我吧 [00:03:23] 重いものは持てないわ [00:03:26] 我拿不了太重的东西